We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode What’s News in Markets: Intel Spikes, Walmart Slides, Bumble Fumbles

What’s News in Markets: Intel Spikes, Walmart Slides, Bumble Fumbles

2025/2/22
logo of podcast WSJ Your Money Briefing

WSJ Your Money Briefing

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
F
Francesca Fontana
一名在《华尔街_journal》工作的记者和作家,专注于金融市场新闻和女性在工作场所的主题。
Topics
Francesca Fontana: 本周股市波动剧烈,反映出投资者对宏观经济和公司业绩的担忧。美国个人投资者对未来股市看跌情绪高涨,达到47%,为2023年11月以来最高。道琼斯指数和纳斯达克指数分别下跌2.5%,标普500指数下跌1.7%。 英特尔股价周二飙升16%,主要原因是其芯片制造竞争对手考虑对其进行分拆收购。英特尔近年来面临制造业挫折、昂贵的扭转战略和人工智能失误等问题,导致其从芯片行业的全球领导者沦为收购目标。尽管股价随后回落,但本周仍上涨5.3%。 沃尔玛公司尽管假日季盈利和营收强劲,但对未来一年的预期疲软,导致其股价下跌,并引发市场担忧美国消费者信心。沃尔玛股价周四下跌6.5%,周五进一步下跌,最终周跌幅达8.9%。 交友软件公司Bumble公布第一季度盈利预期低于预期,导致其股价暴跌,反映出在线约会公司近期普遍面临的困境。Bumble公司股价周三下跌30%,周跌幅达38%,尽管该公司计划吸引更多用户并改进其盈利策略,并关闭两个约会应用程序。

Deep Dive

Shownotes Transcript

What drove Intel shares higher? And why did Walmart shares tumble after its earnings report? Plus, how do investors see online-dating company Bumble’s turnaround efforts? Francesca Fontana discusses the biggest stock moves of the week and the news that drove them.

Sign up for the WSJ's free Markets A.M. newsletter).

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices)