高以翔35年回顾!一生高光时刻英文读诗混剪:告别仪式天使高飞!) O Wert Thou in the Cauld Blast**) 如果你站在冷风里**) 为你读诗:高以翔) ") O wert thou in the cauld blast,) 呵,如果你站在冷风里,) On yonder lea, on yonder lea,) 一人在草地,在草地,) My plaidie to the angry airt,) 我的斗篷会挡住凶恶的风,) I'd shelter thee, I'd shelter thee;) 保护你,保护你。) Or did Misfortune's bitter storms,) 如果灾难像风暴袭来,) Around thee blaw, around thee blaw,) 落在你头上,你头上,) Thy bield should be my bosom,) 我将用胸脯温暖你,) To share it a', to share it a'.) 一切同享,一切同当。) Or were I in the wildest waste,) 如果我站在最可怕的荒野,) Sae black and bare, sae black and bare,) 天黑又把路迷,把路迷,) The desert were a Paradise,) 就是沙漠也变成天堂,) If thou wert there, if thou wert there;) 只要有你,只要有你。) Or were I Monarch o' the globe,) 如果我是地球的君王,) Wi' thee to reign, wi' thee to reign,) 宝座我们共有,我们共有,) The brightest jewel in my Crown) 我的王冠上有一粒最亮的珍珠——) Wad be my Queen, wad be my Queen.) 它是我的王后,我的王后。) )