这个节目是来自早安英文的一篇文章一篇文章将你放在生活中的一条道路两个语言将每个门开到你身边早安英文带你精读外刊看更大的世界节目开始之前先说一个小福利每周三我们都会给粉丝免费送纸质版的英文原版书英文原版杂志和早安周边微信搜索早安英文私信回复抽奖两个字就可以参与我们的抽奖福利啦
OK 然后的话我们今天看一下今天我们的故事那么今天我们要聊的话题可能会彻底的改变美国的教育的格局当然这是一个可能性可能会彻底的改变美国的一个教育格局那么也就是我们知道的川呢他的一项新的政策正在重塑美国的现在的这个教育然后甚至让一些知名的大学纷纷的低头
那比如说中间有些大学包括哈佛啦哥伦比亚大学 哥大 宾大啊这些知名的学府那么过去一直是属于是自由派的那个大本营但现在的话呢正在面临着一场 unprecedented challenge 史无前例的挑战啊那么究竟发生了什么然后的话这些学校又是如何一步一步就范的啊我们今天扒一扒这个
教育界美国教育界的一个炸锅的话题那么我们看一下这个文章的标题 Maga is already rewiringAmerican education 标题呢就是点名的主题 Maga 我们说是 Make America Great Again 但之前波波老师也打趣的说 Make America What?Garbage AgainSo still remember 那么 Maga 让美国更加伟大这场运动呢正在什么
rewiring America's education 那么正在什么呢它中间有一个核心词 it's wirewire 就是我们说的线你包括你的这个像电脑中间的那种很细很细你看不见的但是它已经出厂之前设置好的这种铺好的这种线包括生活中大家能见到的电线这都可以叫 wireok 但这里的话呢作为动词它强调的是重新给它布线因为前面有个前缀 rewiring 所以就是重组重塑 reorganize reshuffle stuff like thatok reorganize
所以他说这场运动呢正在重塑美国的教育美国的教育啊所以还是这场运动的一个波及效应所以你看这个已经波及的范围非常的广了啊包括之前我们说还有就是政府效率部门的裁员这都是属于 MAGA 在这个标题下面的一些产生的这种动作
好我们看一下副标题啊副标题里面有一个非常有意思的表达待会我们积累一下 so the department of education is being dismantleddoe 也就是我们说的美国教育部正在怎么着呢经历了一个这个 dismantleok the second word dismantledismantle 这个词呢 simply means take apart a machinestuff like that or gadgetgadget 就是
平常我们说的小设备啊 take apart 那么就是把它拆开 especially into like separate pieces 把它拆成那种小的很小一片片的所以相当于是肢解啊拆解啊这种意思啊所以这里用在就是用在这个 department education 身上啊强调他的正在遭解散 universities are being brought to heel 这就是
这是刚才我们说的一个非常有意思的表达 bring somebody or something to heel 这个段语我们怎么理解呢先从 heel 开始啊 heel 是我们说的脚后跟包括平常大家女士穿的穿的那个高跟鞋咱们叫什么我们说的 high heels 非常高的这个鞋跟啊但这里的话呢这个 bring somebody or something to heel 它前头是一个石某人 abey rulesfor example 遵守一些规则就范啊就是这种啊但是它的一个对应的话
就像你非常听话所以呢这个短语就相当于是这么来的小后跟着这个小狗啊非常的听话所以让他们什么让这些大学呢纷纷的非常就听话啊就饭低头
所以这个是我们文章的这个标题啊然后标题的话呢我们把它读一下过一下 OKMAGA is already rewiring American educationThe department of education is being dismantledUniversities are being brought to heelMAGA 呢正在重塑美国的教育教育部正遭解散名校纷纷低头
如果你想获取本期外刊的完整原文以及完整金奖笔记欢迎大家到微信搜索早安英文私信回复外刊两个字来领取我们的完整原文和金奖笔记第一段当这个美国的总统们注意一下这里当他们去宣布
宣布的话对这个词我们可以复习一下因为之前我们有一个生词之前课的 announce 叫做宣布我们还有一个词叫做 proclaim 把这个词打出来加深一下印象它就等于是 announce something publicly 公开的去宣布一些事情那个单词叫 proclaimtype it out 可以打出来那么当美国总统他们宣布什么教育的 policy 我们说政策的时候
那么他们经常会干一个什么事呢我们看一下 they are inevitably flanked by somebodyby something 我们先看一下前面的这个词汇 inevitably 我们前面是同替词我们注意一下 unavoidablyok inevitably unavoidably 其实意思我们可以这么理解 always 总是啊它是不可避免的是吧那前面是总是啊他们总是会什么招呢 flanked 注意一下这里用了一个被动 be flanked by 前面是这个 flankok it can either be used
as a noun or as a verbso when it is usedas a noun simply meansthe side of somethingthe side of somethingfor example likethe side of a buildingor the side of a mountainstuff like that 所以相对什么东西的一侧呀或者一边 okay in this caseit is usedas a verb
so which meansyou have somethingon one sideor on either side 就是说你旁边有什么东西可能在一侧或者说在两侧有什么东西所以在他们的两侧总是有什么我们看一下 a phalanx of pupilsa phalanx of pupilspupil 我们说的是 student 小学生也有瞳孔眼睛里面瞳孔那个意思是吧 pupil 那这里表示小学生 a phalanx of something
这个词非常有意思它是来自于希腊的古希腊的时候他们的部队新出了一个阵型部队的时候阵型叫做方阵队伍反正一个正方形然后叫重装步兵然后他们组成了一个方阵队伍叫做 phalanx 然后这个词延续到今天就相当于是一些方阵队伍了
你先包括平常我们说大家可以看到很多方正队伍的这个例子啊大家首先第一印象能想到画面感能看到能想到什么 Falangx 能想到的这个画面呢可以打出来啊 Falangx 的话你先包括平常我们说有一些比如说总统的活动啊什么两边是这种摩托还有什么汽车开道啊是吧围着就是这种方正队方正队伍一样的围着他这是一个场景啊
你这样包括平常我们说的 celebrities 这些名人他周围有保镖啦 bodyguards 甚至还有一群这种簇拥着他们的粉丝都是这么一个画面 phalanxso for examplethis celebrityis surroundedby a phalanxof crazy fansor super fansok 超级粉丝把他像方针队伍一样的把他包围起来了很有画面感所以这个是第一个第一个句子所以从这个句子呢我们可以看出来这个作秀啊还是必不可少的
所以为什么要作秀呢为什么要作秀所以这里的话呢营造一种很温馨很温馨的感觉小朋友们很天真 OKThe executive order signed by President DT on March 20th 引入到我们的主人公 Our protagonistYeah, it's him 他来了 So the executive order 这个是经常这是 one of his favorite
那么他最喜欢做的事情在他第二任期开头之前不知道写了多少那个比估计没停过行政令所以后面补充了一信息这个行政令是什么呢由他签署的时间的话是 3 月 20 号这个表达非常好比 no exception 平常我们完全可以用起来比如说
表示我们情况都相同是吧 I'm no exception 你可以前面说一个他总喜欢在比如说 For example like for meI always take a cup of joeYeah I have a cup of joeYou know what is cup of joeSo he like he always has a cup of joein the morning to you knowkeep him or energeticAnd I'm no exception 我也是一样的 A cup of joe 前面是 a cup of coffee
OK 那么也不例外 the children even held upthe own mock executive orders 那么补充这个信息啊他说这个孩子们啊现场的话是安排了孩子们的方正队伍前面我们已经提到了 the children held up mock 大家注意一下这个词 yeah
一词多义啊我们说作为动词的时候就是不真实的模拟的那么他这后面讲的什么
一些模拟的或者不是真的这种行政令啊所以小孩子作秀嘛他就去签一些这个东西啊拉一波群演过来 After practicing the holograph 那么他们是在举起来他们的这个自己模拟签出来的这种行政令呢是在什么时候啊 Practicing the holographHolograph means signatureSignature 我们说的就是签名签名啊这些孩子呢在这个正式签签这个 mark
executive order 之前还要练练所以小孩子很多孩子写字还不太会写还不太会写啊所以这个是这么一个场景然后呢他还补充了一个小的细节信息我们看括号啊他说有一个小孩 one managed only to do a large letter pok 有一个小孩呢 managed to do 我们说 succeed in doing something 能够成功的做什么事但他加了一个限定 onlyright only 仅仅啊那我们可以这么理解他好不容易才写下了一个大写的什么 letter p 大写的 p 啊
至于他想要写什么,P 后面想写什么东西,大家可以想一想,你觉得这小孩 P 字母后面想写什么,考大学作量,for example, you think it's president, you think it's power, or just please,你别整这出了,反正这个 P 没写完,所以已经不容易了,当然我们如果中文理解的就是说可能写了个 P,except that,除了什么呢,except that,注意一下这个是我们很好用的一个逻辑衔接,就是强调是前面说了一个东西,然后我们要
转了但这次既不是啊就除了前面情况排除了不是前面的情况啊不过呢这次 was not an orderto reform curriculum 但这次并不是一个行政令啊什么做什么的行政令呢 a to reform curriculum 啊
reform 我们说是改革改革你像这个 form 有形式改革就对应的一种形式是吧革命啊你像 re means again 给它一种新的形式那就改革的意思啊 curriculum 这个词的话就一个意思你像尤其是这种 um 结尾 any words ending in um9 out of 10it's from whatladin 来自于拉丁文 curriculum 我们说的是课程课程或者课程体系都可以啊用这个
包括平常我们说学生应该多参加课外活动我们说 curriculum 前面加个 extraextra curriculum 就是课外的这种 for examplewe have extracurricular 把 um 改成 ar 这边的形容词 extracurricular activities
那么既不是去改革课程也不是什么 increase testing 也不是说去增加一些考试测试或者 even to expand school choice 甚至也不是去什么
expand means increase something in size 就是扩大什么东西的大小啊那么这里的话呢 it's scope 范围扩大什么的范围呢 school choice 择校是吧我们说择校也不是说去扩大择校的范围所以这些事应该是什么应该是教育部要做的事传统意义上来说 righttraditionally speakingyeah you know for the departmentdepartment of educationit's their jobto do such kind of things
他们该做这个事但都不是他是干什么呢啊最后引出他在做的事啊 it was an order 他是一个命令什么命令呢 that education secretaryeducation secretary 我们说的是教育部长 education secretaryput herself out of a job 哎
非常具有讽刺意味啊也就是说这个签的这个令是干什么是这个教育部长呢要 put herself 注意一下现在教育部长就是一个一位女性啊然后的话呢她让她去什么 put herself out of job 让她把自己给解雇了或者叫做自费武功
好不好把自己给废了通过什么方式呢 by closing downthe federal education department 通过去 close down somethingto shut down somethinglike foreverperiod 就是把它结束啊直接把它关门大吉了把它关掉关掉什么呢联邦的教育部所以这个是我们的第一段啊直接关掉这个教育部所以这里的话就
最惨的就是这个教育部长自己签把自己给废了是吧自己把自己给废了 OK anyway 我们看一下这一段梳理一下所以他给出了一个作秀的场景作秀的场景一帮小孩 and he was flanked by a phalanx of pupilsright phalanx of pupils 好词汇过一下 a inevitably 我们说的是 unavoidably 不可避免的可以例子是 always
第二个 flank 作为动词表示在谁的一侧在谁的一侧或在谁的两侧 a phalanx of somethingphalanx 是什么时候的方正队伍那么这里是一个量词表达 a phalanx of somethingor somebodynumber four sign 签署动作签署
大鼻灰签行政令了是吧那么他的早上的最喜欢投动接下来这个短语 be no exception 我们前面是也不例外这个非常好用 I'm no exceptionyou are no exceptioneverybody is no exceptionmark 我们说的是这个模拟的 autograph 签名签名然后这个 manage to do something 成功做某事儿
正常对比的是 try to doexcept that 我们直接可以理解成不过就转了和前面情况不一样 curriculum 我们说的课程或课程体系 close down 关闭彻底的把什么东西关掉 so when American presidentsannounced education policiesthey are inevitably flankedby a phalanx of pupils
总统 DT 在 20 日签下的行政命令没有任何额外的例子。孩子们甚至在书面上维持了自己的行政命令。在维持书面后,只能够做大小的 P。除了这并不是用来维持学习、增加测试,甚至是增加学校选择。
美冯美国总统宣布教育的新政身后呢必占满了学生方正作陪
出完 3 月 20 日大笔一挥签署行政令时也上演了这出戏码孩子们甚至举着签名练习完后防写的行政令有个娃好不容易才写了大写的 P 但这次既不是课程改革也不是增加考试或者是扩大择校范围而是
乐令呢教育部长林达迈克马洪自费武功亲手解散联邦教育部如果你想获取本期外刊的完整原文以及完整金奖笔记欢迎大家到微信搜索早安英文私信回复外刊两个字来领取我们的完整原文和金奖笔记