We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 交谈中听到Eat like a bird 可不是像鸟一样吃东西啦

交谈中听到Eat like a bird 可不是像鸟一样吃东西啦

2025/5/26
logo of podcast 早餐英语|实用英文口语

早餐英语|实用英文口语

Shownotes Transcript

看到这个表达,很多人会想象鸟儿啄食的画面。 "eat" 是吃,"bird" 是鸟, 字面理解好像是 "进食方式像鸟类"。 但实际含义却和食量有关! 今天卡卡老师带您揭开它的神秘面纱。 "Eat like a bird" 意思是 "吃得极少;饭量很小"。 用于形容某人食量非常小的情况。 这个短语的起源与鸟类生理特征有关: 鸟类的胃容量较小,需要频繁进食但每次量少。 后来被用来比喻人类进食量少的行为。 例如: She eats like a bird to keep her figure. 她为了保持身材吃得极少。 My grandfather eats like a bird, but he's still healthy. 我爷爷饭量很小,但身体依然健 康。 原声再现: I always eat like a bird when I’m at festivals. 过节的时候,我饭量都很小。 Stuart, I'm full. 史都华,我饱了。 Full? You eat like a bird. 饱了?你饭量太小了。 表示吃得多的俚语: Eat like a horse 狼吞虎咽,吃得很多(强调食量极大)。 After the game, he ate like a horse and finished three bowls of pasta. 比赛后,他狼吞虎咽地吃了三大碗意大利面。 特点:马的食量惊人,用 “horse” 比喻 “大胃王”,无贬义,单纯描述食量大。  Eat like a pig 吃得很多且吃相难看(狼吞虎咽、不顾形象)。 Don’t eat like a pig at the dinner party—use your fork properly! 别在宴会上狼吞虎咽 —— 好好用叉子! 特点:pig 在此处侧重 “吃相粗鲁”,带有一定贬义,使用时需注意场合。 更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001 送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路