We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
back
JC47 | 无法离开「字幕」的我们:聊聊中文世界的字幕文化
50:24
Share
2022/5/16
各站停车 | Local FM
AI Chapters
Transcribe
Chapters
文化冲击:在日本电影院看的日语电影竟然没有字幕?
「caption」和「subtitle」都是“字幕”,但不尽相同
离不开字幕,因为它有几个优势:
反对字幕的理由:不做字幕,能够节约制作成本吗?
另一个反对理由:字幕会分散视觉注意力,破坏影片的构图和场景细节
字幕设计与眼动实验研究:对于陈述性内容,“全字幕”更能提高认知效果,而对于操作性视频,则更适合“概要字幕”
字幕的发展史:从默片时代的“必不可少”,到有声电影诞生之初的“可有可无”,再到BT时代的“深入骨髓”,字幕经历了一种嵌入式的回归
汉字的表意性,让我们能够从字幕这一图像中迅速获取意义,而不需要重复一遍读音
短视频时代的我们,已经内化了字幕与画面的关联
Shownotes
Transcript
No transcript made for this episode yet, you may request it for free.