We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 外刊精讲 | 史上最大盗窃案,黑客在JM货币交易平台偷走近15亿美元

外刊精讲 | 史上最大盗窃案,黑客在JM货币交易平台偷走近15亿美元

2025/2/26
logo of podcast 早安英文-一个有点调皮的中英双语播客

早安英文-一个有点调皮的中英双语播客

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
早安英文
Topics
早安英文: 本期节目讨论了加密货币市场发生的重大事件:史上最大规模的盗窃案。黑客攻击导致近15亿美元的损失,这给加密货币市场带来了新的危机。事件发生在Coinbase与美国监管机构达成协议撤销长期诉讼的数小时后,形成鲜明对比。这突显了加密货币市场的波动性和风险。 首先,我们分析了文章标题“Big day for crypto goes south in a hurry after a giant hack”,其中“go south”表示形势恶化,这与Coinbase的利好消息形成对比,突出了事件的戏剧性。 其次,我们详细解读了事件的经过:Coinbase与美国监管机构达成协议,撤销了一项长期诉讼,这本应是加密货币市场的好消息。然而,数小时后,Bybit交易所遭遇黑客攻击,损失接近15亿美元,成为加密货币历史上最大规模的盗窃案。 最后,我们探讨了事件的影响和意义。这次事件再次提醒我们加密货币市场的风险和波动性,也引发了人们对加密货币安全性和监管的担忧。

Deep Dive

Shownotes Transcript

早安英文带你精读外刊看更大的世界节目开始之前先说一个小福利每周三我们都会给粉丝免费送纸质版的英文原版书英文原版夹志和早安周边微信搜索早安英文私信回复抽奖两个字就可以参与我们的抽奖福利啦

Yeah, so without further ado, let's go to our today's lesson.It's the biggest ever theft, maybe in history, like in history.在历史上最大的一场盗窃案。然后黑客在这个 crypto 平台上面偷走了近 15 亿美金。OK, so 我们看一下标题,Big day for crypto goes south in a hurry after a giant hack.

那么这个标题里面就是说明了这个文章会聊的两个事啊第一个的第一个事呢是好事啊他用的是这个 big day 重要的日子谁的重要日子呢 for crypto yeah crypto 就我们说的 cryptocurrency 的缩写这个词带 ok 啊我们就不会做中文翻译了好那么这有一个短语非常好用的啊非常好用的那这是我们今天要讲的重点短语第一个大家记住这个 go south 它的原意是什么呢 so

So if something goes south, actually it means just to deteriorate or to become worse,这是它的原意,然后在这个原意基础上我们去把它加入到我们的中文的这个意境,把它加进去,所以它就是变糟糕

当然这个短语来自于就是以前航海因为航海我们知道它的有一个地图是吧包括航海的这个 compasscompass 我们说指南针都是指北的然后的话如果这个指南针指南呢 go south 了的话呢你像这肯定是一个坏事他们找不到方向了 so it's a bad thingright it's a bad thing 现在好不好理解

所以它有一个这个背景指南中指北是吧现在变指南的话 it's a bad thingthat's right 当然我们可能就会很自然的 naturally we would thinkwhat about go north 那反义词是不是 go north 呢不好意思英文不是就如果是变糟呢是或者日落西山是吧刚才这个是 go south 的话那变好不叫 go north 啊大家注意一下就英文很怪是吧不是这么思路所以如果我们要表示一个事情变好你可以 get better 或者用一个短语 pick uppick up

things are picking upor things are looking up 就是事情正在变好好起来了我们说的好起来了 go self 这个文章的话我会整理出六个也就是说今天上完课的话呢它会有很多的词汇是吧因为很多但是不过呢在中间挑选了有六个重点的大家把它掌握好我们课后练习会用到它啊

前面这个过程非常的快那么这个 crypto 的重大日子呢它很快呢就黄了或变糟糕了在什么事呢

在一个大规模的 giant means very bigmore than big than big 巨大的黑客攻击这个 hack 的话可以做名词也可以做动词都可以表示和黑客黑这种东西有相关 ok so giant 大规模的包括这个词其实我们的外看中间也经常出现它用作这个名词叫 for example like tech giant

TechGiant 是我们说的科技巨头吧科技巨头啊 Yeah, so it's TechGiant 我们说的科技巨头啊

那么这是我们文章的标题意思的话我们做一个给大家翻译一下也就是说 Crypto 重大日子它遭大规模黑客攻击迅速变糟糕迅速变糟如果你想获取本期外刊的完整原文以及完整金奖笔记欢迎大家到微信搜索早安英文私信回复外刊两个字来领取我们的完整原文和金奖笔记 So, paragraph 1

因为这个冒号其实这个就可以断句了那么好消息对于他们的好消息呢到来 just after 8 a.m.

在这个 8 点差不多 8 点是吧 8 点之后啊刚刚过了 8 点啊刚刚过了 8 点好消息就传来了什么好消息呢 on friday 啊时间是周五 coinbasethe largest crypto marketin the united states 那么 coinbase 呢后面通过同一语补充了一下啊它是美国最大的这个 crypto 交易市场 marketplaceok the biggest oneon the top of the list 那么

top right 好那么 had reached a deal with us regulators 好那么这个我们一步段啊因为这个可以断开那么呢该该平台是吧 crypto 平台他和美国的 regulator 好那么这个单词我们见的品质非常高了 rightso 监管者监管者 yeah regulator

达成了一项协议啊那么这个卷移的意思 reach a dealright 达成协议 that's rightlet's shake hands on itright 握手 let's shake hands on something 就是我们哎达成协议 reach an agreement 达成一个协议啊你

你像这个 deal 用的非常多啊 that's a deal 一言为定 it's a deal 那说好了啊那这就协议就生协议就生效了我们都同意了 right it's a deal 那么达成一项协议 to 去做什么呢 dismiss a lawsuit 那么后面又是一个 that 我们给断一下啊也就是说去追下这个 dismiss 这个词意思也有很多在这儿的意思啊和后面的搭配 dismiss a lawsuit 前面的也是 dismiss

撤销 cancel 撤销一个法律的诉讼 Dismiss a lawsuit or dismiss a caseDismiss a case 就是撤销对一个案件所以他们达成这个协议撤销一个法律诉讼

然后该诉讼补充了一个信息定义从句 that had hung over the industry for yearshung overhung 的话原型是 a 改成 u 改成 ahang righthang over 那就是 loom over 就是萦绕啊笼罩在什么上空啊在什么上空所以是萦绕笼罩这种啊那这一前提就是一个影响不断

不断的影响影响这个行业呢有许多年了所以这个法律诉讼呢对这个行业造成很多很多年的影响好那么这个当然这个法律诉讼是什么呢就是美国有一个这个监管局证券待会我们会碰到这个名字啊 SECOK 这监管局的话呢他们觉得这个 Coinbase 这一类的 Crypto 它是属于一个什么是属于一个证券的概念啊

那么既然是属于证券的话人家属于证券交易所的去登记的去注册的那么才能实施监管但是的话呢这些 crypto 并没有他们是属于是就是不在籍的不在籍的没有户口的这种所以呢这个他们就提的诉讼就你们的一些东西是不合法的所以是这么一个

然后的话呢现在的话相当于是之前我们说是拜登 administration 拜登的政府对他管得比较严那现在是换人了是吧然后现在的现任的总统的话呢也是很支持 in favor of crypto 所以的话就放松了对他们的这个 monitor 监督或者 regulator

所以就有这个 dismiss a lawsuit 发生明是这 OK next onebut within hours 但是呢好消息没过多久数个小时之内 within hours

The crypto market descended into a new crisis 那么这个 crypto 市场呢就 descend 注意一下这个高频词啊我重点标语出来了 descend 原意 go down 下降 For example you can descend 当然这个 descend 有好的意思 descend

你像我们说还有比如下车在这的话呢我们看后面是我们说的危机前面要的是他陷入了一场新的危机这边刚出太阳是吧这边又下雨了而且几乎是同时发生的你看数小时就发生这个事所以说明这个波动还是比较大所以我们想陷入一种不好的

这种状态啊所以大家可以我们再打一个这种啊比如说啊好的艺术家你像梵高是吧这种他就陷入到疯狂了陷入到疯狂里头哎大家会怎么把它打 descend into whatvan Goghright 我们说的梵高啊 be something 啊 be something 被被卷入被吸入是吧他是相当于有一个被动的状态啊

我看大家写的 descend into cycleyeah cycle 是我们说的 yeah you can use cycle describe somebodybut when you're used to describe a state of mind 我们会 insanityyeah or frenzy or madness 都可以的 descend into madnessbut ascend into greatness 你像房高这种天才是吧他一般陷入这种疯狂他身后的话往往是算是成为了 greatness 伟大了

没办法了天才他们就是要这样子才能出名的是吧

descend into madnessdescend 的反应词我们把 d 改成 a 就行了 ascend into greatnessascend into greatnessok so this is descend 你像包括现在股市如果就是出现一些股市震荡的话那么整个股市陷入到比如说混乱 descend into chaos 这个经常都会见到 descend into chaos 好 next one at 10 51 a.m.在上午 10 点 51by bit 啊

那么也就是这家公司周斌的周斌他的 CEO 的这家 CryptoAnother leading crypto exchangeYeah that's right 他是另外一家领先的就是排名靠前的 Top 10 里头的 Crypto exchangeExchange 包括讲的就是我们说的交易平台

那么这个 crypto 交易平台呢 said it had been hacked 严谨一概它被黑了 hacked 被黑了那么具体的细节是什么呢通过这个 with 伴随的这种撞语信息给出来 with whatwith industry analystsestimating the lossat nearly 1.5 billion dollars

那么这个 with 当我们在理解的时候不需要翻译出来是吧它完全是起一个这个语法的符号作用然后也就是说行业的分析人士他们估计这个损失呢是在将近 15 亿美金 15 亿刀 yeah that's right 你看啊英文的文体是吧在这个 15 亿的话大家可能我得给他再补充一个信息 the largest theft

那么在这个 crypto 历史上呢它是一个最大的盗窃案最大的盗窃事件所以这个是第一段啊所以第一段交代这个事件而且这个事件很具有讽刺性它是一个分屏对比啊

后面会有这个表达它是个分屏对比一方面是出太阳一方面呢立刻就下雨是吧都是发生在这个 crypto 身上好那么这一段的话我们的词汇啊过一下 first one crypto or cryptocurrency 哎这个是我们现在熟悉的这个领域啊 number two reach a deal 达成一项协议 number three regulator 监管者出现很高了高频的

OK number four dismiss a lawsuitdismiss a lawsuit dismiss a case 撤销一项诉诉啊或撤销一项案件 hangover 啊笼罩着什么事 next one descend into 啊陷入到一种肯定是不好的情况啊一般用这个词 descend into 后面的 crisis 危机 crypto exchange 啊那么这个放在一块理解这种交易平台好不好交易平台啊 crypto 的交易平台最后一个是 theft

名词盗窃小偷是什么 thiefok so the good news for cryptocurrency investorsarrived just after 8 a.m. on Fridaycoinbase the largest crypto marketplace in the united stateshad reached a deal with u.s regulatorsto dismiss a lawsuit that had hung over the industry for yearsbut within hours the crypto market descended into a new crisisa

那么周五上午 8 点刚过加密货币投资者迎来了一个好消息美国最大的交易这个 crypto 交易平台 Coinbase 与美国监管机构达成的协议撤销了一项困扰行业多年的诉讼啊

然而几小时后加密货币市场便陷入了一场新的危机上午 10 点 51 分另一家领先的 crypto 交易所 Bybit 宣布遭黑客攻击行业分析师估计损失接近 15 亿美元这成为加密货币历史上最大的一次盗窃事件

如果你想获取本期外刊的完整原文以及完整金奖笔记欢迎大家到微信搜索早安英文私信回复外刊两个字来领取我们的完整原文和金奖笔记