听 鸟儿的欢鸣 溪水的婉转听 爱与恨 悲与喜 苦与乐 得与失听 跳跃的文字 灵动的声音欢迎来到轻松调频美文阅读 Motoread 我是沈听让我们在这里一起听美文 学英语
今天我们将会听到古希腊哲学家赫拉克利特的一句话英国著名诗人但丁·加布里埃尔·罗塞蒂的一首诗歌《Silent Noon》《寂静的午时》
以及美国儿童文学作家弗朗西斯·霍奇森·伯内特的代表作品《The Secret Garden》《秘密花园》当中的节选片段用文字抒发感情用文字诉说故事用文字穿越古今 The content of your character is your choice
《荷拉克里特》
赫拉克利特 出生于约公元前 535 年公元前 475 年去世是古希腊前苏格拉底时期的哲学家以"晦涩哲人"著称他主张"万物皆流,五物常住"强调世界的本质是永恒变化、对立统一如人不能两次踏入同一条河流他的思想深刻影响了辩证法、自然哲学和西方形而上学
我们今天听到的这句话其核心思想强调了人通过持续的选择思考和行动主动构建自身品格而非被动接受命运品格不是固定属性而是成为 becoming 的持续实践呼应其变化哲学同时也强调个体对自我成长的绝对责任这与赫拉克利特罗格斯及理性秩序中人的能动性相一致
赫拉克利特以这句简练的格言解释了深刻的道理人及其选择而品格是终身修行的结果你的品格内涵取决于你的选择
你日复一日所做出的选择所思所想以及所做之事造就了你自己赫拉克利特 Silent Noon by Dante Gabriel Rossetti
你的手放在草莓中你的指甲看起来像玫瑰花你眼睛笑着安静草莓的光芒和光芒在天空中滴下的光芒在我们的树枝中 眼睛可以越来越远有一个金莓的树枝 红色的树枝在草莓的树枝上
Tis visible silence still as the hourglassDeep in the sun-searched growthThe dragonfly, hands like a blue thread, loosened from the skySo this winged hour is dropped to us from aboveClasp we to our heartsFor deathless dower, this close companion, inarticulate hour
寂静的午时淡钉加布里埃尔罗赛地你的手落入在繁茂鲜嫩的草丛指尖像盛开的玫瑰朝外张望你眼含宁静的微笑那牧场在云聚云散的天底下忽暗忽明我们草窝周围目光所及的甜头
金燦燦的金凤花有银边相似野山葡萄草环绕着山楂树梨看得见的寂静静得犹如沙漏在阳光穿透的蜜林那蜻蜓像天上垂下的一节蓝色丝绳这非试的时刻也正是从天而落抱紧我们的爱为不朽的时刻
为上天赐予的无声的亲密的时刻为双倍的寂静就是那曲爱之歌我们刚才听到的这首诗歌 Silent Noon 寂静的午时出自英国诗人但丁·加布里埃尔·罗赛蒂中文版本由南海之声的主持人周薇为您朗诵
但丁·加布里埃尔·罗赛蒂出生于 1828 年 1882 年去世是英国著名的诗人、画家也是前拉斐尔兄弟会的创始人之一他主张回归文艺复兴早期及中世纪的艺术精神其作品《诗中有画》《画中有诗》充满了唯美主义色彩罗赛蒂的诗歌和绘画都注重细节情感真挚富有神秘主义色彩
我们今天听到的《寂静的午时》是罗赛蒂创作于 1871 年的一首十四行诗最初收录于他的诗集《生命之家》中这首诗描绘了一对恋人在夏日午后的田野中享受宁静时光的情景通过细腻的自然描写营造出一种如梦如幻的田园氛围诗中双重的寂静象征着爱的宁静与永恒
世人借助光色音的意象将这种寂静赋予了神圣的意义这首诗展现了前拉斐尔兄弟会取材于自然注重细节感情真挚的艺术特征 Silent Noon by Dante Gabriel RossettiYour hands lie open in the long fresh grassThe finger points look through like rosy blooms
Your eyes smile peaceThe pasture gleams and gloomsNeath billowing skies that scatter and amassAll round our nest, far as the eye can passA golden king cup fields with silver edgeWhere the cow parsley skirts the hawthorn hedgeTis visible silence, still as the hourglass
寂静的午时
淡钉加布里埃尔罗塞地你的手落落在繁茂鲜嫩的草丛指尖像盛开的玫瑰朝外张望你眼含宁静的微笑那牧场在云聚云散的天底下忽暗忽明我们草窝周围目光所及的甜头金灿灿的金凤花有银边相视野山葡萄草环绕着山楂树梨
看得见的寂静静得犹如沙漏在阳光穿透的蜜林那蜻蜓像天上垂下的一节蓝色丝绳这非试的时刻也正是从天而落抱紧我们的爱为不朽的时刻为上天赐予的无声的亲密的时刻为双倍的寂静就是那曲《爱之歌》
佛朗西斯·霍奇森·伯内特是一位英国出生的美国儿童文学作家他于 1849 年出生于英国的曼彻斯特父亲早逝后家境贫寒全家于 1865 年移民美国的田纳西州伯内特从 18 岁开始在杂志上发表故事贴补家用
他一生创作了 40 多部作品包括小说戏剧和儿童文学其代表作有《小勋爵》《小公主》和《秘密花园》而我们今天要听到的《秘密花园》是弗朗西斯·霍奇森·伯内特创作的儿童文学经典首次出版于 1911 年
故事讲述了性情古怪孤僻的小女孩玛丽·罗伦克斯父母双亡后被送往英国约克郡的克莱文庄园与性格阴郁的舅舅一起生活玛丽在一次偶然的机会中发现了被封锁多年的秘密花园并与农家男孩迪肯和体弱多病的表兄弟科林一起使花园重新焕发生机
随着花园的复苏玛丽和柯林的性格也发生了巨大转变从孤僻病态变得健康快乐这部作品不仅展现了人与自然的和谐关系还传递了乐观向上自我救赎的主题《秘密花园》自问世以来一直深受读者喜爱被翻译成 50 多种语言并多次被改编成电影电视剧和舞台剧好那么接下来我就为大家选读这部小说当中的节选片段
The Secret Garden by Francis Hodgson Burnett 秘密花园弗朗西斯霍奇森伯内特当玛丽·莱内克斯被送到密苏斯韦特曼那里生活她的叔叔时,每个人都说她是最不可思议的看起来的孩子。这也实在是这样。她有一个小小的表情,一个小小的身体,小小的发型,和一个酸的表情。
当玛丽·伦诺克斯被送到米斯斯维特庄园与舅舅同住时人人都说这是他们见过最不讨喜的孩子这话确实不假她生着张瘦削的小脸身材单薄如豆芽稀疏的浅色头发下总挂着副酸溜溜的表情
她在印度出生从小病痛不断头发和面旁都泛着不健康的蜡黄色她的父亲曾经在英国政府的职位下一直都很忙碌自己很痴心而她的母亲曾经是个很漂亮的女人她只在开派对和人们开玩笑她并没有想要一个小女孩
她的父亲在英国政府任职整日公务缠身且体弱多病母亲是个只爱参加宴会与风流人物循环作乐的大美人这位夫人压根儿不想要女儿
玛丽出生后就被丢给奶妈照顾佣人们心知肚明要想讨女主人欢心就得让这孩子尽量别在她眼前晃悠 So when she was a sickly, fretful, ugly little babyshe was kept out of the wayAnd when she became a sickly, fretful, toddling thingshe was kept out of the way also
她从未记得她的眼睛和其他族人的黑暗面,她的所有事都不断地遵守她的方式。因为她哭的时候,她会生气的。她六岁的时候,她是一只活着的小狗,她是一只自恶的小狗。
于是当玛丽还是个病奄奄爱哭闹的丑婴儿时就被藏在角落等她长成个病奄奄脾气暴躁的蹒跚幼童依然被树枝高隔在她的记忆里除了奶妈和其他土著仆人有黑的面孔再没有熟悉的事物由于女主人听见孩子哭闹就会大发雷霆仆人们对玛丽百依百顺
六岁时她已成了个专横自私的小霸王简直像头蛮横的小猪仔 The young English governess who came to teach her to read and writedisliked her so much that she gave up her place in three monthsand when other governesses came to try to fill itthey always went away in a shorter time than the first oneSo if Mary had not chosen to really want to know how to read booksshe would never have learned her letters at all
来教她识字的英国女家庭教师不到三个月就辞职了这姑娘实在受不了她后来接任的家庭教师待的时间一个比一个短要不是玛丽某天突然起了认字的念头她可能至今仍是个文盲 One frightfully hot morningwhen she was about nine years old
She awakened feeling very crossAnd she became crosser stillWhen she saw that the servant who stood by her bedsideWas not her ayahWhy did you come?She said to the strange womanI will not let you staySend my ayah to me
大约九岁那年某个酷热的早晨玛丽醒来时心情极差发现床边站着的不是奶妈顿时火冒三丈谁让你来的她对陌生女仆嚷道
我不要你伺候叫奶妈过来女仆吓得结结巴巴解释奶妈来不了玛丽暴怒地拳打脚踢时对方只是更惶恐地重复着奶妈实在不能来服侍小姐 There was something mysterious in the air that morningNothing was done in its regular orderand several of the native servants seemed missingwhile those whom Mary sawslunk or hurried about with ashy and scared faces
但没有人告诉她什么,她的努力还没有来她在早上走起来时,她其实是被留着了最后她走进了森林,开始玩自己在森林附近的树下她假装在做花椅
这天早晨弥漫着诡异的气氛
日常秩序全乱了套好些土著仆人不见踪影剩下那些也都面色惨白要么鬼鬼祟祟地躲闪要么慌慌张张地奔走但没人肯告诉玛丽发生了什么奶妈始终没露面随着日头见高竟再没人来管她
最后他独自溜进花园在游廊旁的树荫下摆弄起泥土假装在造花坛把大红木井花插在小土堆里越想越气不停嘟囔着等赛迪回来要骂的脏话猪螺 猪螺养的他咬牙切齿地重复着对印度土著而言没有比猪更恶毒的侮辱了
她在挽着牙齿,再次地说这些话,当她听到她母亲在街上和某人一起走出。她和一个年轻的男人在一起,他们在聊天中,声音很浪漫。玛丽认识了那个年轻的男人,看起来像个男人。她听到他就是一个刚从英国来的年轻警察。孩子看着他,但她最常看着她母亲。
她总是这样做,当她有机会看到她。因为,美美,她比其他人多,她是这么大,这么短,这么漂亮的人,她穿着这么漂亮的衣服。她的发型像绿色的绿色,她的鼻子很细腻,看起来很不满意,她有大笑的眼睛,她的衣服都很薄,她说她的衣服都很薄。
正当他磨着牙咒骂时忽然听见母亲带着人来到游廊那是个金发碧眼的年轻军官刚从不列颠调来住房模样还像个少年狼两人压着嗓子说些奇怪的话
玛丽直勾勾盯着他们目光主要粘在母亲身上每次难得见到这位夫人玛丽通常都这么称呼她孩子总会这样目不转睛女主人身材高挑穿着坠满蕾丝的飘逸纱历卷发如丝绸般闪亮精致的小鼻子总带着几分轻蔑
那双含笑的大眼睛此刻却盛满惊恐正哀恳地望着年轻军官的脸《秘密庭》 by Francis Hodgson Burnett 当玛丽·莱内克斯被送到密苏斯韦特曼拿住她的叔叔时
大家都说她是最不可思议的看起来的孩子。这也实在是这样的。她有个小小的臉,还有个小的身体,有个小的头发,还有一个酸的表情。她的头发是橙色的,她的脸是橙色的,因为她在印度出生,她一直都在某一方方的方式中受到病。她的父亲在英国政府的职位下,他一直都在忙着,自己也受到病。
她母亲是个美女,只顾去派对,和男人一起玩她不想有小孩,所以她把她的孩子送到一个阿亚的家,她知道如果她想要爱上阿亚,她必须把孩子放在一边,尽可能的。所以,当她是个疲惫的小孩,她被抵押了。
当她变成了一个疲惫、担忧、叹息的东西时,她也被遗弃了。她从未记得看见任何不熟悉的事物,除了她的眼睛和其他族人的黑脸。他们总是遵循她,为她做事,为她做事,因为她会生气,如果她被她的哭泣惊醒。当她六岁时,她就像一只活着的小狗一样,
The young English governess who came to teach her to read and write,disliked her so much that she gave up her place in three months,and when other governesses came to try to fill it,they always went away in a shorter time than the first one.So if Mary had not chosen to really want to know how to read books,she would never have learned her letters at all.One frightfully hot morning,when she was about nine years old,
She awakened feeling very crossAnd she became crosser stillWhen she saw that the servant who stood by her bedsideWas not her ayahWhy did you come?She said to the strange womanI will not let you staySend my ayah to me
女士看起来害怕,但她只叹了一声说"阿亚不能来"。当玛丽与她的情绪相连,她只看起来更害怕,并说了"阿亚不能来"。那天早上,那里有个奇迹。没有任何事做,几位族人都不在。
而那些看到的玫瑰就在急忙地吹起了霧霧的臉,但沒有人告訴她任何事情,她的心情還沒有來。她在早上一開始就獨自離開了,最後她走進了森林,開始自己玩在森林附近的樹木下。她假裝自己在做花朵椅子,然後把大大的玫瑰花花放進了小小的地上。
她一直变得更加怒怒地说她会说的东西,她会称叫的名字,当她回来时。"狗!狗!狗的女儿!"她说,因为称狗为母语是最糟糕的评论。她在挂牙,再次说这些话,当她听到她母亲在某个地方出现。
她和一个很好的年轻人在一起,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天时,他们在聊天
她总是这样做,当她有机会看到她。因为,美美,她被人称为"美美"的女人,她比任何其他人都要多,她是一个这么大,这么短,这么漂亮的人,她穿着这么漂亮的衣服。她的发型像一片绿色,她的鼻子很细腻,看起来像在抹黑,她的眼睛很大,她的衣服都很薄,她说她的衣服都很薄。
他们这一早看起来比昨天更加有衣服的但她们的眼睛并没有笑他们大大的害怕而愿意把女警官的脸拉起来
今天的节目就要结束了感谢您的收听我是沈厅我们明天见