听 鸟儿的欢鸣 溪水的婉转听 爱与恨 悲与喜 苦与乐 得与失听 跳跃的文字 灵动的声音欢迎来到轻松调频美文阅读 Motorid 我是沈听让我们在这里一起听美文 学英语
今天让我们来听法国作家维克多·余果的一句话美国女诗人西尔达·杜利特尔的一首短诗《The Wave》《Lung》以及中国当代著名作家于光中所写的一篇散文《假如我有九条命》If I had nine lives 用文字抒发感情用文字诉说故事用文字穿越古今 Daily Quotes
"The least possible amount of sin is the law of man. No sin at all is the dream of angels. All that is earthly is subjected to sin, for sin is a gravitation."-Victor Hugo"儘量少犯錯誤,這是人的準則。不犯錯誤,這是天使的夢想。陳氏的一切都免不了犯錯誤。
错误就像一种地心引力维克多余果维克多余果出生于 1802 年 1885 年去世法国 19 世纪浪漫主义文学的代表人物是法国文学史上卓越的作家之一
他一生创作了大量诗歌、戏剧、小说、散文和文学评论其作品深刻反映了法国社会的历史变迁和人民的生活状况具有强烈的人道主义精神和浪漫主义色彩于果出生于法国的贝桑松父亲是拿破仑军队的一位将军他早年受到母亲的保守思想影响但后来逐渐转向自由主义
余国的创作生涯长达 60 多年其作品涵盖了多种题材而他的诗歌创作成就极高代表作有《东方集》《秋叶集》等他的戏剧作品如《欧纳尼》《玛丽蓉·德·洛尔姆》等对法国浪漫主义戏剧的发展产生了深远影响《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《欧纳尼》《
"No sin at all is the dream of angels. All that is earthly is subjected to sin. For sin is a gravitation."-Victor Hugo"儘量少犯錯誤,這是人的準則。不犯錯誤,這是天使的夢想。"塵世的一切都免不了犯錯誤。錯誤就像一種地心引力。-維克多·雨果
中文字幕志愿者 李宗盛
Wreckless and lovely 浪希尔达·杜利特尔浪碎了风将自己困在帆里二者同源自以而美我们刚才听到的这首小诗《The Wave》《Long》出自美国著名女诗人希尔达·杜利特尔
英文版本由 Mark Griffiths 为您朗读中文版本由轻松调频的主持人小斐为您朗诵西尔达·杜利特尔出生于 1886 年 1961 年去世是 20 世纪美国最伟大的女诗人之一杜利特尔早期的诗歌具有强烈的意象派特点后期作品则呈现多元化发展其代表作包括《海员》、《三部曲》和《海伦在埃及》等
杜利特尔的创作生涯与异象派诗人艾兹拉·庞德密切相关他的第一首诗歌由庞德推荐发表然而他后来逐渐摆脱了异象派的标签形成了自己独特的风格他的作品不仅在文学上具有重要价值还引起女性主义意识和对性别议题的探讨而受到关注杜利特尔一生经历了多次情感挫折
包括与庞德的订婚失败和与丈夫理查德·阿尔丁顿的离婚他还曾接受弗洛伊德的精神分析治疗这对其作品的风格也产生了影响我们今天听到的这首诗歌《Lung》仅有四行通过《Lung》与《风帆》的动态画面捕捉自然瞬间的张力 Breaks 破碎与 Traps 困住形成了动作对比实现对立与统一
《Reckless》字意和 lovely 美丽并置体现自然的野性与诗意这首诗有可能暗示着人类与自然的关系既冲突又共生
于光中 1928 年出生于南京祖籍福建永春母亲原籍江苏武晋故也自称江南人他是中国当代著名作家诗人 学者 翻译家一生致力于诗歌 散文 评论 翻译自称为自己写作的四度空间被誉为文坛的璀璨无彩笔驰骋文坛于半个世纪
我们接下来要读到的《假如我有九条命》是余光中的一篇经典散文语言质朴 结构严谨 想象丰富 感情真挚在这篇文章中 作者假设自己有九条命分别用于不同的生活领域和情感寄托文章通过这样的假设展现了作者对生活的热爱对亲情友情的真实对事业的执着以及对平淡生活的向往
体现了他丰富多彩的心灵世界好 那么接下来我们就一起来读一下这篇文章的中英文版本中文版本由轻松调频的主持人念熙为您朗读假如我有九条命 余光中假如我有九条命就好了一条命就可以专门应付现实的生活
苦命的丹麦王子说过既有肉身就注定要承受与生俱来的千般惊扰现代人最烦的一件事莫过于办手续办手续最烦的一面莫过于填表格表格愈大愈好填但要整理和收存却愈小愈方便表格是机关发的当然力求其小
于是申请人得在四根牙签就塞满了的细长格子里填下自己的地址许多人的地址都是节外生枝节外有象 象中有弄门牌还有几号之几不知怎么填得进去这时填表人真希望自己是神能把须弥纳入戒指或者只要在格中填上两个字天堂
一张表填完又来一张上面还有密密麻麻的各条说明必须皱眉信阅至于照片印章以及各种证件的号码更是缺一不可于是半条命已去了剩下的半条勉强可以用来回信和开会假如你找得到相关的来信受得了灵作的烟熏 If only I had nine lives
那多么美好!一生就完全与生存的实用性相关。德国的老天王说:"要是要是,就是问题。"但对于现代人来说,真正的问题是如何活着这些无限的工作。最惨的部分是"形式"。越大越容易完成。
但越小越方便发行和保存。由于设计是由公司发行,他们自然会喜欢简单性,使用者将他们的名单拖到薄薄的缺口,几乎足够大的四个牙刀。很多名单被混合,街道变成路线,路线变成屋苑,房屋数字被分别,如何能够把这些都适用?
在这种时刻,形容器人希望他是一个疯狂的,能够把山坡换成苹果叶,或者只是在箱子里写上"天"。完成一种形容,另一个人来到,舞舞在细线上,要求丰富的鼻子执行。照片、销售和身份证的数字都无可取消。当你完成了,半个人的生命都不存在。
一条命有心留在台北的老宅陪伴父亲和岳母
父亲年逾九十右眼失明左眼不清他原是最外清好动的人喜欢与乡亲气阔谈艳现在却坐困在半昧不明的寂寞世界里出不得门只能追忆铭隔了二十七年的王妻怀念分散在外地的子媳和孙女
岳母也已过了八十五年前断腿至今步履不再稳便却能勉励以蹒跚之身照顾旁边的朦胧之人她原是我的姨母家母亡故以来她便迁来同住主持失去了主妇之家的所物对我的音音照拂情如伴母是我常常感念天无绝人之路
我失去了母亲,神却再补我一个。
他现在被围住在一个沉默的孤独世界中,无法离开家庭,只能以我的母亲的故事承认,她 27 年前离开了,并且为了她的分散的孩子和孩子而寻找。我的母亲,也已经过了 80 岁,从 5 年前开始不断地走路,但她仍然在努力照顾我的半晕子父。
一条命用来做丈夫和爸爸世界上大概很少卷职的丈夫男人忙于外务做这件事不过是兼差女人做妻子往往却是专职
女人填表可以自称主妇却从未见过男人自称主夫一个人有好太太必定是天意这样的神恩应该细加体会切勿视为当然我觉得自己做丈夫比做爸爸要称职一点原因正是有个好太太做母亲的既然那么能干而又负责做父亲的也就乐得垂拱而至了
所以我家实行的是总理制我只是合照上那位俨然的元首四个女儿天各一方负责通信打电话的是母亲做父亲的总是在忙别的事情只在心底默默怀念着他们一生就像是一个丈夫和父亲世界上可能有很少有业务的丈夫
男人通常都在外事上忙,对家庭工作作为一项外工作。女人,不过,经常以妻子的角色作为全职工作。在形式上,女人可能会认为自己是家庭妻子,但你不会看到男人写"家庭夫人"。一个好妻子肯定是一个从天而来的优惠,一个永远不得不得的祝福。
我认为我比父亲更好,因为我有这样的妻子。她是这么能力与负责任的,我作为父亲,可以无法执行任何的行为。因此,我们的家庭在一个高级的秘书制度下,我仅仅是家庭主席的家庭照片主席。
一条命用来做朋友中国的旧男人做丈夫虽然只是兼职但是做起朋友来却是专任妻子如果成全丈夫让他仗义输财去做一个漂亮的朋友
江湖人称小梦长便能赢得贤名这种有有无期的作风新男人当然不取不过新男人也不能一世独立不交朋友要表现得够朋友就得有闲有钱才能进越远来穷忙的人怎敢放手去交友
我不算太穷却穷于时间在够朋友上面只敢维持低姿态大半仅是应战跟身边的朋友打完消耗战再无余力和远方的朋友隔海越州维持庞大的通讯网了演成近交而不远攻的局面虽然目光如豆却也由于鞭长莫及 One life would be for friendship
中国的古典男人可能会对婚姻作为一个兼职的角色但他们却把朋友当成一种兼职的承诺如果妻子能让她的丈夫变得严谨和虚弱获得他一个严谨的朋友的信心她自己就会被识为众多人当然新人不会再接受这种朋友与家庭的接触但连现代人也不能在独立中生活朋友仍然是重要的
要成为真正的朋友,必须有时间和钱来娱乐近远和远。如何能让过于努力和过于充足的人获得这样的优势?我不是太贫穷,但我时间贫穷,所以我的朋友维持不少的保护,主要是反应。在和本地朋友一起累积自己,我没有足够的能量,以充实长远远的连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线
一条命用来读书世界上的书太多了古人的书尚未读通三卷两志金人的书又汹涌而来将人淹没
谁要是能把朋友提赠的大柱通通读完在斯文圈里就称得上是圣人了有人读书是纵情任性地乱读只读自己喜欢的书也能成为明士有人呢是苦心孤意地精读只读名门正派的书立志成为通儒
我呢论狂放不敢做明事论修养不够做通儒有点不上不下要是我不写作就可以规规矩矩地自学或者不教书就可以痛痛快快地读书 One life would be for readingThere are too many books in the worldBefore you've even digested a few volumes of the ancientsthe torrent of modern works threatens to drown you
任何人能够完成每一封信给朋友的诗文,就会被称为"学者之中的神"。有些人读得很狂烈,不断地执行自己的选择,并且仍然通过作为学者。其他人专注于厚重的研究,只专注于诗文,希望成为传统教师。
假如有一条命专攻读书当然就无所谓了书要教得好也要全力以赴不能随便
老师考学生毕竟范围有限题目有形学生考老师往往无限又无形上课之前要备课下课之后要阅卷这一切都还有限倒是在教室以外和学生闲谈问答之间更能发挥人师之功在教外师化常言明师出高徒未必尽然
老师太有名了便忙于外务习不暇暖怎能及之也温到时有一些老师博学而无所成名能经常与学生接触产生时效如果一人的生活只为了读书它不会有任何关系但教育需要专注的没有半数试试学生是有明确的线索
学生们试试教授,不过是无限的、无形的准备课程和课程是可行的但真正的教授在课堂外发生在在卡罗尔交流中,教授的影响实际上是出现了他们说:"有名的教授生长出色的弟弟"但这不是总是实在的如果教授太有名,他们会与外界有关的事严重
How can they be amiable when you approach them?Better are those learned but obscure instructorswho engage closely with studentsachieving tangible results 另一條命應該完全用來寫作台灣的作家極少是專業大半另有正職我的正職是教書幸而所教與所寫頗有相通之處不至於互相排斥
以前在台湾我日间教英文夜间写中文颇能并行不悖后来在香港我日间教三十年代文学夜间写八十年代文学也可以各行其事不过艺术是需要全神投入的活动没有一位兼职然而认真的艺术家不把艺术放在主位
卢本斯任荷兰驻西班牙大使每天下午在御花园里作画一位侍臣在园中走过说道哟 外交家有时也画几张画消遣呢卢本斯答道错了艺术家有时为了消遣也办点外交路友认为杜甫之才应立功而不应谨谨立言看法和卢本斯正好相反
我赞成卢本斯的看法认为立言以足自好卢本斯所以传后是由于他的艺术不是他的外交
在台湾,我日常学习英文,晚上也会写中文。在香港,我日常学习 1930 年历史的文章,晚上也会写 1980 年历史的文章。仍然是合适的。但是艺术需要完全的转换。没有专业艺人认为这是一个偏僻的活动。Rubens 在西班牙当德国大使时,他每天晚上都会在皇农庭上画画。一位国家人曾经提到,
啊,甚至有讀法律的博士們也會參與博士活動。"盧邦斯對他正確地說:"不,這就是一位藝術家偶爾參與博士活動的博士活動。"盧曉 once lamented that Dufault's talent should have been spent on statecraft, not mere poetry.A view opposite to Rubens:"I side with Rubens. Great writing is achievement enough.
一条命专门用来旅行我认为没有人不喜欢到处去看看多看他人多月他乡不但可以认识世界亦可以认识自己有人旅行是乘豪华邮轮谢灵运在世大概也会如此有人背负行囊翻山越岭有人骑自行车环游天下
这些都令我羡慕我所优为的却是驾车长征去看天涯海角我的太太比我更爱旅行所以夫妻两人正好互作旅办这一点只怕徐夏克也要艳羡不过徐夏克是大旅行家大探险家我们只是潜游而已 One life would be purely for travel
我相信每个人都喜欢看到新的地方观察别人,探索外国地区不仅是想了解世界,也想了解自己。有些人会乘车,甚至如果再生的话,也会做到一样。有些人会乘车,或是在全球旅行。我更为他们恨。我最喜欢的就是远方世界的长路旅行。
最后还剩一条命用来从从容容地过日子看花开花谢人往人来并不特别要追求什么也不被截止日期所追破
今天的节目就要结束了感谢您的收听我是沈婷我们明天见