We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 美文阅读 | 挪威的森林 Norwegian Wood (村上春树)

美文阅读 | 挪威的森林 Norwegian Wood (村上春树)

2025/6/5
logo of podcast 美文阅读 More to Read

美文阅读 More to Read

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
沈听
Topics
沈听:我希望通过文字与听众一同感受情感,诉说故事,穿越时空,让文字成为连接彼此心灵的桥梁。泰戈尔的诗句让我深刻体会到,人生中的美好并非完全由个人选择,而是命运的馈赠。我们应保持谦逊开放的心态,接受那些意想不到的美好。弗罗斯特的《未选择的路》则引发了我对人生选择的思考,每一次选择都可能决定我们未来的道路,而选择本身也充满了复杂性和不可预测性。有意义的事物需要我们用心培育和珍藏,它们会在未来的某个时刻发挥重要的作用,就像音乐和文学,它们不一定当下带来愉悦,却能长久地陪伴我们。村上春树的作品以其独特的风格和深刻的主题,在全球范围内引起共鸣,他的文字简洁而富有感染力,常常触及人们内心深处的孤独、爱情和成长。通过阅读《挪威的森林》,我希望读者能够从中获得关于如何面对生活挑战、如何做出选择的启示,从而更好地认识自己,找到人生的方向。

Deep Dive

Chapters
本节首先介绍了印度诗人泰戈尔的名言 "I cannot choose the best. The best chooses me.",并探讨了其蕴含的人生哲理。随后,详细赏析了美国诗人罗伯特·弗洛斯特的著名诗歌《未选择的路》,解读了诗歌中关于人生选择、个人主义和命运的深刻含义,并介绍了诗歌的创作背景和艺术特色。
  • 泰戈尔名言 "I cannot choose the best. The best chooses me." 的解读
  • 《未选择的路》的创作背景及象征意义
  • 诗歌中人生选择与命运的探讨
  • 罗伯特·弗洛斯特的诗歌风格及艺术成就

Shownotes Transcript

听 鸟儿的欢鸣 溪水的婉转听 爱与恨 悲与喜 苦与乐 得与失听 跳跃的文字 灵动的声音欢迎您来到轻松调频美文阅读 MotoRead 我是沈听让我们在这里一起听美文 学英语

今天让我们一起来听印度著名诗人泰戈尔的一句话美国著名诗人罗伯特·弗洛斯特的一首诗歌《The Road Not Taken》《未选择的路》

最后让我们一起来读日本小说家村上春树的代表作品《挪威的森林》当中的节选片段用文字抒发感情用文字诉说故事用文字穿越古今 I cannot choose the bestThe best chooses meRabindranath Tagore

我不能选择那最好的是那最好的选择我泰戈尔泰戈尔是印度著名的诗人作家 哲学家 教育家和社会活动家他一生创作了大量诗歌 小说 戏剧和散文其中《吉坦加利》和《飞鸟集》等作品广受欢迎

泰戈尔于 1913 年获得了诺贝尔文学奖,成为亚洲首位获得该奖项的作家。我们今天听到的这句话就出自泰戈尔的代表作品《飞鸟集》,这句话传达了一种对命运和选择的深刻思考。他强调了人生的许多美好事物并非完全由个人主动选择,而是通过自然的命运的安排降临到我们身上。

他提醒人们要保持谦逊和开放的心态接受那些不可预知的美好事物我不能选择那最好的是那最好的选择我泰戈尔

The Road Not Taken by Robert FrostTwo roads diverged in a yellow woodAnd sorry I could not travel bothAnd be one traveler, long I stood

我只能看着一条路,到它在下墙里跨过去然后,我把另一条路拿下,看着它正确的,也可能是因为它很荒野,所以我才想要穿着它虽然,我已经告诉他们,他们穿着的衣服和我穿着的衣服差不多

And both that morning equally layIn leaves no step had trodden blackOh, I kept the first for another dayYet knowing how way leads on to wayI doubted if I should ever come backI shall be telling this with a sighSomewhere ages and ages hence

未選擇的路羅伯特弗洛斯特黃色的樹林裏分出兩條路可惜我不能同時去涉足我在那路口久久住立

我向着一条路急目望去直到它消失在丛林深处但我却选了另外一条路它荒草栖栖十分幽寂显得更诱人更美丽虽然在这条小路上很少留下旅人的足迹那天清晨落叶满地两条路都未经脚印污染

留下一条路等改日再见但我知道路径严绵无尽头恐怕我难以再回返也许多少年后在某个地方我将轻声叹息把往事回顾一片树林里分出两条路而我选择了人迹更少的一条从此决定了我一生的

我们刚才听到了这首诗歌 The Road Not Taken 未选择的路出自美国著名诗人罗伯特·弗罗斯特英文版本由 Mark Griffiths 为您朗读中文版本由南海之声的主持人米亚牛为您朗诵

罗伯特·弗洛斯特是 20 世纪最受欢迎的美国诗人之一以其描绘自然景观和乡村生活的诗歌而闻名同时蕴含着深刻的哲理和情感弗洛斯特曾四次获得美国普利策奖被誉为美国文学中的桂冠诗人我们今天听到的是他的著名诗作《未选择的路》该诗发表于 1916 年是其最具代表性的作品之一

这首诗通过描写一位行者在树林中面临两条岔路时的选择探讨了人生中选择的复杂性和重要性始终行者站在岔路口犹豫不决最终选择了人迹更少的一条路并认为这一选择决定了我一生的道路这首诗常被解读为对个人主义和非从众精神的赞美

但弗洛斯特本人曾表示,它实际上反映了选择的不可避免性以及选择结果的不可预知性诗歌采用 ABAAB 的韵脚模式,属于标准的五音步一扬格十行结构平稳而富有节奏感,这首诗歌的创作背景也颇具意味弗洛斯特曾表示,诗歌是为他的朋友爱德华·托马斯所写的

托马斯是一位英国诗人两人曾一起在树林中散步托马斯总是后悔没有选择另一条路弗洛斯特通过这首诗既表达了对朋友的怀念也探讨了人生选择的复杂性这首诗不仅是弗洛斯特的经典之作也是美国文学中最著名的诗篇之一至今仍被广泛引用和讨论我们可能永远无法解释为何有些事物会对我们有意义

或者有怎样的意义但至少可以断定凡是有意义的东西必定要经过培育必须保存起来待到需要的时候再派上用场音乐和文学不一定在当下带给我愉悦却成了我放在那里的东西可以留住并长存这段话出自菲利普·肯尼科特的《浮调》《巴赫与生命之痛》书名一语双关讲音乐更对人生

我是轻松调皮主持人阿丽和轻松调皮一起在阅读中感受生活之美村上春树是日本著名的小说家和文学翻译家

他的作品以独特的风格和深刻的主题在全球范围内广受欢迎尤其在年轻人中引起了广泛的共鸣村上春树的文字简洁而富有感染力常常探讨孤独爱情成长以及人生的哲学意义

他的代表作品《挪威的森林》首次出版于 1987 年以 20 世纪 60 年代的日本为背景通过主人公杜鞭的视角讲述了他与两位女性侄子和律子之间复杂的情感纠葛小说不仅展现了青春的迷茫和成长的痛苦还深刻探讨了人生选择死亡与生命的意义在书中杜鞭在侄子和律子之间徘徊

侄子代表了他对过去的依恋和对死亡的恐惧而绿子则象征着对未来的希望和对生活的热爱《村上春树》通过渡边的选择探讨了人生中的十字路口面对爱情、友情和自我认知时人们如何做出选择以及这些选择如何塑造他们的命运《挪威的森林》不仅是一部关于青春和爱情的小说更是一部关于人生选择和成长的哲学作品

通过阅读这部小说读者可以从中获得关于如何面对生活挑战如何做出选择的深刻启示好 下面就让我们一起来读一下这部小说当中的节选片段 Norwegian Wood by Haruki Murakami 挪威的森林 村上春树 I was 37 then, strapped in my seat as the huge 747 plunged through dense cloud cover on approach to the Hamburg airport

那時我 37 歲坐在巨大的波音 747 座椅上飛機正穿過厚厚的雲層準備降落在漢堡機場

11 月的冷雨浸透了大地给一切染上了弗兰德斯风景画般的阴郁气息地勤人员穿着雨衣矮胖的航站楼顶飘扬着一面旗帜还有宝马的广告牌又是德国 Once the plane was on the groundsoft music began to flow from the ceiling speakersa sweet orchestral cover version of the Beatles' Norwegian Wood

The melody never failed to send a shudder through me,but this time it hit me harder than ever 飞机一落地,天花板上的扬声器便开始播放轻柔的音乐一支甜美管弦乐板的披头士乐队的《挪威的森林》这支旋律总让我心头发颤,但这次却比以往更加强烈 I bent forward in my seat, face in hands to keep my skull from splitting open

前一段时间,一个德国的保护者来到我身边,问我如果我病了。"不,"我说,"我只是疲惫。"你确定吗?""是的,我确定。"谢谢。她笑着离开,音乐变成了比利·周的音乐。我直立起来,看着黑暗的雾上的空调,在北海道上躺着,想起我过去的生活中失去的事。

Time's gone foreverFriends who had died or disappearedFeelings I would never know again 我弯下身子双手捂住脸试图阻止脑袋裂开式的疼痛不一会儿一位德国空姐走过来用英语问我是否感到不适没有我说只是有点晕你确定吗是的我确定谢谢她微笑着离开了

音乐换成了比利乔尔的一首曲子我坐直身体望向窗外北海上空的乌云想着我这一生中失去的东西永远逝去的时光已经去世或消失的朋友再也无法找回的情感 The plane reached the gatePeople began unlatching their seatbeltsand pulling baggage from the storage binsAnd all the whileI was in the middle

我可以嗅到草莓,感受到風吹在我的臉上聽到鳥叫的聲音,是 1969 年的秋天,很快我會成為 20 歲了護士又來檢查我了這次她坐在我旁邊問我沒事吧我說:我沒事,謝謝我笑著說,感覺有點青了她說:我知道你意思了這也發生過很多次了

飞机停靠在登机口人们开始解开安全带从行李舱里取出行李而我却仿佛置身于那片草地我能闻到青草的气息感受到风拂过脸颊听见鸟儿的鸣叫那是 1969 年的秋天很快我就要 20 岁了

空姐又来查看我的情况这次她坐在我旁边问我是否还好我很好谢谢我微笑着说只是有点忧郁我明白你的意思她说这种感觉偶尔也会发生在我身上她站起来给了我一个美丽的微笑那么祝你旅途愉快再见 18 years have gone by

我仍然能够把每个那天的每个小时都带回来。在那天的天空中,我洗了夏天的泪,天空的草莓,我洗了夏天的泪,天空的草莓,我洗了夏天的泪,天空的草莓,我洗了夏天的泪,天空的草莓,我洗了夏天的泪,天空的草莓,我洗了夏天的泪,天空的草莓,我洗了夏天的泪,天空的草莓,我洗了夏天的泪,天空的草莓,我洗了夏天的泪,天空的草莓,我洗了夏天的泪,天空的草莓,我洗了夏天的泪,天空的草莓,我洗了夏天的泪,天空的草莓,我洗了夏天的泪,天空的草莓,我洗了夏天的泪,天空的草莓,我洗了夏天的泪,天空的草莓,我洗了夏天的泪,天空的草莓,我洗了夏天的草莓,我洗了夏天的草莓,我洗了夏天的草莓,我洗了夏天的草莓,我洗了夏天的草莓,我洗了夏天的草莓,我洗了夏天的草莓,我洗了夏天的草莓,我洗了夏天的草莓,我洗了夏天的草莓,我洗了夏天的草莓,我洗了夏天的草莓,我洗了夏天的草莓,我洗

一阵风吹过山顶,并将她的发发放在森林里,直到它变成了叶子,并将远远的叶子伸出。一个吹响声,似乎将我们从门口到另一个世界传送。我们听不到其他声音,我们没有见到其他人。我们只看到两只鲜艳的红鲜鱼离开,从山顶中央的中心,然后飞进了森林。

As we ambled along, now Cole spoke to me of wells 十八年过去了我依然能清晰地回忆起那天在草地上的每一个细节连绵几日的细雨洗去了夏日的尘埃山巒披上了深邃而明亮的绿色十月的微风让奇人高的白色草穗轻轻摇曳一片长长的云朵横挂在湛蓝如冰穹的天空中

看着那遥远的天际几乎让人感到刺痛一阵风掠过草地吹乱它的发丝然后钻进树林摇动树枝传来远处犬吠的片段一种模糊的声音仿佛来自另一个世界的入口我们听不到其他声音也没有遇见任何人只看到两只鲜艳的红鸟从草地中央惊起飞入树林

当我们漫步时,侄子跟我谈起了紧。Memory is a funny thing.While I was in the scene,I hardly paid it any mind.I never stopped to think of it as something that would make a lasting impression.Certainly never imagined that eighteen years later,I would recall it in such detail.I didn't give a damn about the scenery that day.I was thinking about myself.I was thinking about the beautiful girl walking next to me.

记忆真是个奇妙的东西当时身处其中时我几乎没有在意它

我从未停下来思考过她会留下如此深刻的印记更不曾想象 18 年后我会如此详细地回忆起她那天的风景对我来说毫无意义我在想我自己我想着那个和我并肩行走的美丽女孩我想着我们两人在一起的情景然后又回到我自己身上那是那个年龄的特点生命中的那段时光

每一个景象 每一种情感 每一个想法都像回旋标一样最终都会回到我这里更糟糕的是 我恋爱了一场复杂的恋爱风景是我最不会去注意的东西 Now though, that meadow scene is the first thing that comes back to me.The smell of the grass, the faint chill of the wind,the line of the hills, the barking of a dog,

These are the first things, and they come with absolute clarity.I feel as if I can reach out and trace them with a fingertip.And yet, as clear as the scene may be, no one is in it. No one.Nao Ko is not there, and neither am I.Where could we have disappeared to?How could such a thing have happened?Everything that seemed so important back then,Nao Ko, and the self I was then, and the world I had then,

Where could they have all goneIt's trueI can't even bring backNalco's faceNot right away at leastAll I'm left holding is a backgroundSheer sceneryWith no people up front 然而现在那片草地的场景却是我最先想起的青草的气味微凉的风山丘的轮廓狗的叫声这些是我脑海中最早浮现的画面而且异常清晰

我感觉自己可以伸手用指尖描绘它们然而尽管场景如此清晰画面中却没有人一个人都没有侄子不在那里我也不在那里我们到底去了哪里怎么会发生这样的事当时觉得如此重要的东西侄子当时的我以及我当时的世界他们都去哪了的确我甚至无法立刻想起侄子的脸

至少一开始不能我所拥有的只是一个背景纯粹的风景前景中没有人真实的时间足够了我可以把她的脸带回来我开始组合照片她的小小冷手指她的直线黑色的头发那么柔软和冷静地触碰到她的触摸她的柔软的耳朵和她的微微的毛发在她的背后她的冬天的猫头发

她的习惯是在问问题时,眼睛会直接看进来。她的声音现在和以前,就像她在风雨中说话一样。突然,她的脸就在那里,首先是在视频中,因为我和 Nauko 一直在一起,偏偏的。

当然如果给我足够的时间我可以换起他的面容我开始拼凑那些画面他那小巧冰冷的手他顺滑凉爽的黑发

柔软圆润的耳垂和他下方显微镜下才能看见的小智他冬天穿的驼毛大衣他问问题时直视你眼睛的习惯他声音中偶尔会有的轻微颤抖仿佛他在风中的山顶说话突然间他的脸出现了最初总是侧影因为侄子和我总是一起散步肩并肩然后他转向我微微一笑

头稍微倾斜一点开始说话他凝视着我的眼睛仿佛在试图捕捉一条溜过清澈泉水池塘的小鱼的影像我需要那段时间让 Nauco 的脸出现了年轻人的过去时间长长长长了我所记得的悲惨的事是我五秒之后需要十秒之后三十秒之后四分钟就像暗夜中的闪闪的灯光

有一天,我估计,黑暗中的黑暗会被掩饰。我没有办法去遇到它。我的记忆在那里,那里我曾经站过的地方,那里我曾经站过的地方。而没有任何的景色,那片荒野的景色在 10 月中旬回到我身边,就像在电影中的一个代表性的场景一样。每次它出现,它对我发生了一些感动。

"醒来" 它说"我还在这里""醒来想想""想想为什么我还在这里""踩着我都不会受伤""没有痛苦""只是一个每一踩的声音""而且连那些都会有时会沉默""但在汉堡机场""踩着我都会比常常更长""这就是我写的这本书""想想 明白"

It just happened to be the way I'm madeI have to write things downto feel I fully comprehend them 不过我还是需要时间才能让侄子的脸庞出现随着岁月流逝所需的时间变得越来越长令人悲伤的事实是原本五秒钟就能想起的画面逐渐需要十秒三十秒甚至整整一分钟就像黄昏时分不断拉长的影子

我想终有一天这些影子会被黑暗吞噬这是无法避免的我的记忆正离侄子曾经站立的地方越来越远离我过去的自己站立的地方越来越远只有那片草地的风景那十月的景色一遍又一遍地回到我身边像电影中的象征性场景每次它出现时都会踢中我脑海中的某个部分

醒醒他说我还在这里醒醒想想吧想想为什么我还在这里这种踢击从不让我感到疼痛完全没有痛感只有一种空洞的声音在每次踢击时回荡即使这声音也终将有一天消散但在汉堡机场那次踢击比平常更长更重这就是我写这本书的原因为了思考为了理解

我只是恰好是这样的人我必须把事情写下来才能觉得自己真正明白了他们今天的节目就要结束了感谢您的收听我是沈厅我们明天见