We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode power lunch到底怎么理解合适?

power lunch到底怎么理解合适?

2022/1/14
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】You miss the pressure and the deadlines and the power lunches. 【Desperate Housewives S01E23】 【发音】/juː/ /mɪs/ /ðə/ /ˈpreʃ.ə(r)/ /ənd/ /ðə/ /ˈded.laɪnz/ /ənd/ /ðə/ /paʊə(r)/ /lʌntʃɪz/ 【发音技巧】and the不完全爆破;deadlines不完全爆破;and the不完全爆破;【翻译】你想念工作带来的压力、紧迫感和商务餐吧。【适用场合】 今天来说一下什么叫做power lunch。这个其实已经不是第一次在节目中出现了,上一次是在讲解绝望的主妇S1E4的内容的时候出现的,第296期节目中。当时的音频我们先听一下。She was known for her power lunches, her eye-catching presentations, and her ruthlessness in wiping out the competition. 其实power lunch指的是商务餐,工作性质的午餐;在这个午餐场合里,人们可以边吃饭边聊一些工作上的事情。It’s an occasion at which people eat lunch while they are working and talking about business.eg: Her day is filled with piles of paperwork, power lunches and endless meetings.她每天都有很多文书工作要处理,还要参加商务午餐、参加数不完的会议。eg: The president will talk business over a power lunch with young entrepreneurs.这位总统将会和一些年轻的企业家共进商务午餐、聊聊一些正事。eg: Cutbacks on expenses have made the power lunch a thing of the past.缩减开支以后,商务午餐这回事已经成为了历史。缩减开支以后,已经没有商务午餐这回事儿了。eg: There’s a power lunch at the club next Friday.下个周五在那家俱乐部有一个商务午餐。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】要吃商务午餐的话,你更愿意去哪些餐厅呢?