【句子】So in keeping with the film, this area will be in black and white. 【Modern Family S3E17】【发音】/səʊ/ /ɪn/ /ˈkiː.pɪŋ/ /wɪð/ /ðə/ /fɪlm/ /ðɪs/ /ˈeə.ri.ə/ /ˈe.ri.ə/ /wɪl/ /biː/ /ɪn/ /blæk/ /ənd/ /waɪt/【发音技巧】this area连读;black and white连读+类似不完全爆破的处理;【翻译】为了与电影场景一致,这部分要变成黑白色。【适用场合】今天节目中,我们来学习一下这里in keeping with sth.的用法;这个短语可以理解成:in accord or harmony with sth.“与某个事物保持一致、保持协调”;口语中我们也可以说:in line with something或者in agreement with sth.;eg: In keeping with the family's wishes, we're declining to make a comment on the case at this point in time.为了满足这家人的心愿,我们拒绝在这个时间点上对这件事情做出评论。eg: The new building was designed in keeping with the Georgian style of the city's older structures.人们设计这个新的建筑物的时候,和这个城市中格鲁吉亚风格的古老建筑保持了一致。eg: In keeping with your instructions, I've canceled your order. 遵照您的指示,我已经取消了您的订单。eg: I'm disappointed with your behavior. It really wasn't in line with what it should be.你的行为让我感觉到很失望,这真的不是你应该有的行为。eg: His actions are not in keeping with his words.他言行不一致。eg: The furniture should be in keeping with the style of the house.家具应该和房子的风格保持一致。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 The new wing is in keeping with the house's original architecture.