We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【摩登家庭】“你喜欢一成不变的生活吗?”

【摩登家庭】“你喜欢一成不变的生活吗?”

2021/11/23
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】Is Claire right? Are we in a rut? 【Modern Family S03E06】 【发音】/ɪz/ /kleə(r)/ / /raɪt/ /ɑː(r)/ /wiː/ /ɪn/ /ə/ /rʌt/【发音技巧】in a连读;【翻译】Claire说的对吗?我们现在很墨守成规吗?【适用场合】今天我们来学习一个非常简单短语:in a rut ,一起来看一看。rut 这个单词我们音标课学过,指的是“凹痕、痕迹,车辙”,在英文中in a rut这个短语是“在一个凹痕里”的意思吗?其实这是一个很形象的短语,想象一下,你反复走同一条路,做同一件事情,那么会留下一个固定的痕迹,来来回回都在这个痕迹里,就好像一直做同样的、一成不变的事情。所以:in a rut可以指:(生活或工作)刻板乏味的,一成不变的、千篇一律的;墨守成规的;living or working in a situation that never changes, so that you feel bored或者If a person, organization, etc. is in a rut, they have become too fixed in one particular type of job, activity, method, etc.在口语中,你也可以说be stuck in a rut,可以和be in a rut互换,是一样的意思;eg: I've got to change jobs. After 15 years here I feel I'm (stuck) in a rut (= I'm bored).我得换工作了。在这工作了十五年以后,我觉得我的工作一成不变,我感到厌倦了。eg: I was stuck in a rut and decided to look for a new job.我的工作一成不变,所以我决定找一份新工作。eg: I had so many ambitions when I first graduated from college, but now I feel like I’m in a rut.当我刚大学毕业时,我雄心勃勃,志气满满,但现在我的生活如一潭死水,毫无乐趣可言。eg: We’re stuck in a rut! Let’s move abroad for the summer and shake things up!我们现在的生活过于刻板乏味了!这个夏天我们到国外去,改变一下生活吧!eg: David felt like he was stuck in a rut, so he went back to school.David觉得生活一成不变很无趣,所以他又重返学校了。eg: Anne was tired of being in a rut, so she moved to Los Angeles.Anne已经厌倦了这种一成不变的生活,所以她搬到了洛杉矶生活。eg: After ten years at the same job she says she's in a rut.十年都做的是同一份工作,她说她真的觉得很无趣、很没劲。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】If you don't go out and meet new people, it's easy to get into a rut.