We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【摩登家庭】“做人不能忘本!”

【摩登家庭】“做人不能忘本!”

2019/8/11
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

三星【句子】I told you, Jay. My grandmother, who rests in peace, has been coming to me in my dreams, telling me that I’m losing touch with my roots. 【Modern Family-S2E2】【发音】[aɪ] [təʊld] [ju:] [dʒeɪ] [maɪ] ['grænd'mʌðə(r)] [hu:] [rests] [ɪn] [pi:s] [hæz] [bi:n] ['kʌmɪŋ] [tʊ] [mi:] [ɪn] [maɪ] [dri:mz] [telɪŋ] [mi:] [ðæt] [aɪm] [lu:zɪŋ] [tʌtʃ] [wɪð] [maɪ] [ru:ts] 【发音技巧】told you音的同化;grandmother不完全失去爆破;【翻译】我告诉过你,Jay,我那远在天国的奶奶,曾经一直托梦给我,告诫我不要忘本。【适用场合】大家都知道保持联系,我们可以说be/keep/get in touch with sb.eg: Are you still in touch with any of your old school friends?你和之前的校友们都还有联系吗?lose touch with sb.断绝联系/不再往来eg: We lost touch over the years.我们很多年不联系了。其实之前在学习Friends的时候,我们当时还讲过,比如说毕业了疏远了怎么说,提到了drift away这个表达,>>点我复习所以这里I’m losing touch with my roots.由于Gloria是哥伦比亚人,所以生活在美国,感觉离自己的家乡习俗越来越远了。这个意思Oh, Gloria, have your grandmother run me up an iced tea in about 10 minutes.哦对了,Gloria,麻烦让你奶奶十分钟后给我拿杯冰红茶来。这里很多人会比较懵,什么叫run me up sth.这个短语,我跟美国外教交流过了,意思都能懂但使用得比较少。run sb. up sth.指的是快速做个东西出来给某人;快速给某人准备好什么;to quickly make something for sb.双宾语eg: I can run you up some cookies in a few hours, if you want.如果你想要的话,我可以几个小时后给你做好一些饼干。eg: Can you run me up a glass of water? 你能给我拿杯水么?【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】你搬走以后,可别跟我断了联系啊!