We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【摩登家庭】“看我不顺眼?”

【摩登家庭】“看我不顺眼?”

2021/2/10
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】Cam, I know you’re kinda down on Jay being Lily’s guardian.【Modern Family S2E20】【发音】/kæm/ /aɪ/ /nəʊ/ /jɔː(r)/ /ˈkaɪ.ndə/ /daʊn/ /ɒn/ /ɑːn/ /dʒeɪ/ /ˈbiː.ɪŋ/ /ˈlɪl.iz/ /ˈgɑː(r).di.ən/ 【发音技巧】暂无;【翻译】小卡,我知道对于让Jay成为Lily的监护人,你是不赞同的。【适用场合】今天我们学习这个表达叫做:be down on sb./sth.指的是不喜欢或者不赞成某个人/某事dislike or not approve of someone or something或者having a low opinion of or dislike for sb./sth.eg: I always get low grades. Why is the teacher so down on me?我成绩总是不好,为啥老师总是看我不顺眼?eg: I don't know why you're so down on Robert, he's such a nice guy to everyone!我不知道你为啥总是看Robert不顺眼,他对每个人都很友好啊!eg: All the reviewers were down on this play.所有的评论家一边倒不喜欢这部戏剧。eg: Ever since he was injured, he's been down on skiing.自从受伤以后,他对滑雪就不那么喜欢了。另外复习之前学过的表达:be hard on sb.criticize someone severely, or treat them unfairly很严厉地批评某个人;或者不公平对待他们;eg: Don't be too hard on him - he's new to the job.别对他那么严厉,他也是刚接触这份工作。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】Don't be so down on this vacation to your grandparents' farm. I know it's not very exotic, but we'll still have a great time!