We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【摩登家庭】 “老爸,你妻管严啊?”

【摩登家庭】 “老爸,你妻管严啊?”

2018/10/12
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】Dad, it doesn’t bother you in the least that your gay son is the only one tough enough to stand up to your wife. 【Modern Family-S1E14】【发音】[dæd] [ɪt] [ˈdʌzənt] ['bɒðə(r)] [ju:] [ɪn] [ðə] [liːst] [ðæt] [jɔ:(r)] [geɪ] [sʌn] [ɪz] [ði:] ['əʊnli] [wʌn] [tʌf] [ɪˈnʌf] [tʊ] [stænd] [ʌp] [tʊ] [jɔ:(r)] [waɪf]【发音技巧】the only one 当中the的发音;stand up连读;停顿;【翻译】老爸,你不觉得困扰/悲哀吗?你的同性恋儿子是唯一一个敢于直面你老婆的人?【适用场合】 stand up大家知道表示站起来;但是这里 stand up to表示:to face boldly;勇于面对;有种不畏强权的感觉,不怕得罪人;eg: Nobody thought he would be brave enough to stand up to her. 没有人想到他能这么勇敢,会站出来反抗她。拓展:a stand-up comedian一位单口相声演员这里的stand-up:describes comedy performed by a single person telling jokes;【尝试翻译以下句子,并留言在文章末尾】Women are now aware of their rights and are prepared to stand up to their employers.