【句子】Well, don’t you think it’d be nice if reverend devoted part of the eulogy to his life after he was married? 【Desperate Housewives S02E01】 【发音】/wel/ /dəʊnt/ /juː/ /θɪŋk/ /ɪtd/ /biː/ /naɪs/ /ɪf/ /ˈrev.ər.ənd/ /dɪ'vəʊtɪd/ /pɑː(r)t/ /əv/ /ðiː/ /ˈjuː.lə.dʒi/ /tʊ/ /hɪz/ /laɪf/ /ˈɑːf.tə/ /ˈæf.tər/ /hiː/ /wɒz/ /wɑːz/ /ˈmær.id/ 【发音技巧】don’t you音的同化;it’d be 两处失去爆破;reverend devoted失去爆破;devoted part闪音+失去爆破;part of连读;【翻译】你不觉得悼词中说一点关于他婚后生活的内容,会更好吗?【适用场合】今天我们学习的短语是:devote sth. to sth.说到devote,我之前非常熟悉的句式是:devote oneself to sth.“把自己的全部的精力、时间都投入在某件事情上”;to commit or dedicate oneself to someone or somethingeg: She devoted herself to raising her children.她全身心都扑在抚养她孩子身上。eg: Because I have completely devoted myself to my family, I refuse to relocate for work and upend their lives.因为我已经全身心都投入到我的家庭中了,所以我不想为了工作而换地方生活,也不想扰乱我家庭成员他们原有的生活。今天关键句中出现的是devote sth. to sth.这样的用法又是什么意思呢?to allocate something for someone or something else把某个东西分配给某个事物;eg: This week, I'm devoting all of my free time to finishing my term paper.这个星期,我把我全部的空闲时间都放在完成学期论文上了。eg: Sarah devoted all of her time to her son.Sarah把她全部的时间都放在她儿子身上了。eg: I'm devoting Saturday to cleaning the house.我打算周六打扫房子。eg: This knife is devoted to cutting cheese.这把小刀是专门用来切芝士的。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】别把你全部的时间都放在那一个项目上。