We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【绝望的主妇】“当我看到那头狮子的时候,我都吓懵了。”

【绝望的主妇】“当我看到那头狮子的时候,我都吓懵了。”

2022/9/2
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】Because I knew you’d wig out. Besides, haven’t you always told me to respect people’s privacy? 【Desperate Housewives S02E02】【发音】/bɪˈkəz/ /bɪˈkɑːz/ /aɪ/ /njuː/ /nuː/ /juːd/ /wɪg/ /aʊt/ /bɪˈsaɪdz/ /ˈhæv.ənt/ /juː/ /ˈɔːl.weɪz/ /ˈɑːl.weɪz/ /təʊld/ /miː/ /tʊ/ /rɪˈspekt/ /ˈpiː.plz/ /ˈpraɪv.ə.si/ 【发音技巧】Because I连读;you’d wig out类似不完全爆破+连读;haven’t you音的同化;told me不完全爆破;respect people’s失去爆破;【翻译】因为我知道你会崩溃。再者,你不是老跟我说,要尊重别人的隐私吗?【适用场合】 今天视频中讲一个常用表达:wig out;表达的意思是:to make or become wildly excited, crazy or enthusiastic变得非常激动、疯狂或非常热情;或者:to cause someone to experience an extreme or irrational emotion, especially anger, anxiety, fear, bewilderment, etc.让某个人表现出一种很极端、不理性的情绪,尤其是愤怒、焦虑、恐惧、迷惑等等;eg: These collections of horror stories really wigged me out as a kid.我小的时候,这些恐怖故事真的把我吓破胆。eg: Nothing wigs out my parents like missing my curfew without telling them where I am.eg: 我过了宵禁时间都没回家,也没告诉我爸妈我在哪,这真的把他们吓坏了。eg: I wigged out when I saw the lion. 当我看到那头狮子的时候,我都吓懵了。这个动词短语对应的一个形容词表达,叫做wigged out;“情绪失控的、情绪崩溃的”;作表语时可以直接用,如果这个形容词短语作定语,中间要加连字符,变成wigged-out;eg: I came away from the meeting feeling really wigged out, worrying that I could lose my job.会议结束后,我感到非常焦虑,担心自己会失去工作。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】My parents wigged out on me when I took the car without asking.