We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【绝望的主妇】“我们尽力想严肃一点,但是他一直在说俏皮话。”

【绝望的主妇】“我们尽力想严肃一点,但是他一直在说俏皮话。”

2024/1/15
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】Well, I'm a lawyer who got shot. Everybody's cracking wise. 【Desperate Housewives S2E6】【发音】/wel/ /aɪm/ /ə/ /'lɔ:jə(r)/ /huː/ /gɒt/ /gɑːt/ /ʃɒt/ /ʃɑːt/ /ˈev.riˌbɒdiz/ /ˈev.riˌbɑːdiz/ /ˈkrækɪŋ/ /waɪz/【发音技巧】I'm a连读;got shot不完全爆破;【翻译】我是一个挨了枪子儿的律师。人人都会说俏皮话逗逗我。【适用场合】今天节目中,我们学习一下crack wise的用法。它可以用来表达:“说俏皮话;开玩笑”这样的意思;To make glib, facetious, and sardonic remarks或者 to make wisecrackseg: If you keep cracking wise in class, you're going to get in trouble.如果你再在课堂上说俏皮话,你就有麻烦了。eg: We tried to be serious, but he was always cracking wise.我们尽力想严肃一点,但是他一直在说俏皮话。而在口语中,对应的,我们说make wisecrack,也是“说俏皮话、开玩笑”的意思。这里的wisecrack是一个名词用法,用来指:a remark that criticizes someone or something in a humorous wayeg: He made some wisecrack about my lack of culinary ability.他说了一些俏皮话讽刺我不会做饭。eg: There is always some truth in wisecracks.讽刺的俏皮话里多少也有些大实话。其实,wisecrack也可以当成动词使用,比如说看下面这个翻译练习:【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】He was known for his accurate passing on the field and wisecracking off the field.