【句子】I just feel like I'm missing out on their lives entirely.【Desperate Housewives S02E03】【发音】/aɪ/ /dʒʌst/ /fiːl/ /laɪk/ /aɪm/ /ˈmɪs.ɪŋ/ /aʊt/ /ɒn/ /ɑːn/ /ðeə(r)/ /laɪvz/ /ɪnˈtaɪə(r).li/ 【发音技巧】just feel不完全爆破;missing out连读;out on连读+闪音;【翻译】我就是觉得我好像完全错过了他们的成长。【适用场合】我们来学习一下一个新短语,叫做miss out on sth.就指的是:失去某一个机会; to lose a good opportunity for sth.“错过一个做某件事情的好机会”或者to fail to benefit from sth. useful or enjoyable by not taking part in it“因为没有参与而错过了享受某一个有用/有乐趣的事情的机会”;eg: I missed out on a better job.我错过了一份更好的工作。eg: Of course I'm coming-I don't want to miss out on all the fun!我当然来啊!我可不想错过这么多好玩的!eg: He narrowly missed out on the world record.他差点就跟打破世界纪录的好机会失之交臂。eg: She missed out on the promotion.她错过了这次提拔的机会。eg: Because I was so sick last week, I missed out on the chance to see my sister while she was in town.因为我上周病得很厉害,所以我错过了趁我姐姐在镇上和她见面的机会。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】如果你不现在道歉的话,你就会错过这个机会的。