We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【绝望的主妇】“种瓜得瓜,种豆得豆!”

【绝望的主妇】“种瓜得瓜,种豆得豆!”

2019/5/10
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

难度:三星【句子】I’m not twisting anyone’s arm. If I make a better offer, why shouldn’t a qualified person reap the benefits? 【Desperate Housewives S1E9】【发音】[aɪm] [nɒt]/[ nɑ:t] [twɪstɪŋ] [ˈeni.wʌnz] [ɑ:(r)m] [ɪf] [aɪ] [meɪk] [ə] ['betə(r)] [ˈɒfə]/ [ˈɑ:fər] [waɪ] [ˈʃʊdənt] [ə] ['kwɑlɪfaɪd] [ˈpɜː(r).sən] [ri:p] [ðə] ['benɪfɪts]【发音技巧】not twisting 完全失去爆破;if I连读;make a连读;better美音浊化;qualified person 完全失去爆破;reap the 不完全失去爆破;【翻译】我也没强迫别人来。如果我出价高,应该会有能力不错的人得到这份报酬。【适用场合】twist one’s arm扭胳膊eg: He grabbed me and twisted my arm behind my back.他抓住了我,从后面把我的胳膊扭起来。引申义:说服/强迫别人做事(informal) to persuade or force sb. to do sth.eg: I didn't want to go but Linda twisted my arm.我不想去的,但是Linda逼我的。eg: I had to twist her arm a little, but she agreed. 我不得不给她施加一些压力,好在最后她同意了。eg: A friend of mine who's in charge of organizing the conference twisted my arm into being the speaker at the opening session on Friday evening.我一个朋友负责组织这次会议,Ta逼我周五晚上在这次会议的开场时发言。Where can I score some high-grade nanny?哪里能找到优秀的保姆?score 得分;胜利(美 口语)to obtain something得到:eg: I managed to score a couple of tickets to the World Cup final.我成功搞到了两张世界杯决赛的票!reapv. 收割、获得reap a / the harvest (BrE)或者you reap what you sow种瓜得瓜,种豆得豆 to benefit or suffer as a direct result of sth. that you have done【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】Do I have to twist your arm, or will you cooperate?