We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【绝望的主妇】“让我们做个了断吧!”

【绝望的主妇】“让我们做个了断吧!”

2023/10/17
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】Let's get this over with. 【Desperate Housewives S02E05】【发音】/lets/ /get/ /ðɪs/ /ˈəʊ.və(r)/ /wɪð/【发音技巧】get this不完全爆破;this over连读;【翻译】让我们做个了断吧!【适用场合】今天我们来学习一个表达:get something over with;这个短语我们并不是第一次见到。来一起复习一下,它所对应的英文解释是:to finish or reach the end of some unpleasant work, experience, or duty:“快点结束某个不愉快的工作、职责、经历等”;eg: I'll be glad to get these exams over with.我很乐于把这些考试赶紧弄完。eg: I just want to get this deal over with!我只想快点结束这笔交易。eg: I absolutely hate getting blood drawn, so let's just get in there and get it over with!我非常讨厌抽血,赶紧进去把血抽完走人。eg: I'm looking forward to getting my final exams over with so I can relax and enjoy my summer break.我很期待能快点把期末考试考完,这样我就可以休息然后享受暑假了。有的时候,这个短语还可以用来强调这种催促的含义;这种一般我们用祈使句的形式。eg: It looks like you have some bad news for me, so just tell me what it is—get it over with.看起来你有一些坏消息要跟我说,赶紧跟我说了得了。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 我们快点把这个项目弄完吧!这样我们就可以出去度假了!