We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【老友记】“赚了一大笔。”

【老友记】“赚了一大笔。”

2020/5/31
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】Wow, you’re gonna be making money hand over fist. 【Friends-S1E24】【发音】[waʊ] [jɔ:(r)] [ˈgə.nə]/[ˈgɑ:.nə] [bi:] [ˈmeɪ.kɪŋ] [ˈmʌni] [hænd] [ˈəʊ.və(r)] [fɪst]【发音技巧】hand over连读;【翻译】很快你就能赚到一大笔钱了。【适用场合】今天我们重点学习的表达是:hand over fist字面的意思:hand手;fist紧握着的拳头;手在拳头上面?我们说这个短语以前一直用来描述水手两只手交替,向上攀援绳子的动作。现在我们经常用hand over fist来形容,非常快速又很稳当地做某事。at a brisk pace or rate 以非常快的速率eg: This doll is so popular that the manufacturer is making money hand over fist.这款娃娃卖得超级火爆,生产厂家赚了一大笔钱。eg: They were buying things hand over fist.他们那会儿正在疯狂采购。eg: Business was good and we were making money hand over fist.那会儿行业挺景气的,我们赚了不少钱。eg: Bill is making money hand over fist these days -- he invented a pill that wives can give their husbands to stop them from snoring.Bill最近赚了不少钱,他发明了一种药物,可以让妻子们给丈夫服用,让他们不再打呼噜。那再啰嗦一句,为什么今天视频片段当中Phoebe说了这句话大家都笑了呢,因为Joey要去donate his sperm,所以这个短语用的,可以说是非常形象了。有双关的意味。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】The companies had no skills and almost all were losing money hand over fist.