We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
back
Vol.34 远方的苦难,被困的难民,为何与我有关?
55:02
Share
2022/3/16
近于正常
AI Chapters
Transcribe
Chapters
因何契机去到位于约旦的叙利亚难民营?
去中东必需的安全准备?
当地人的这些举动,超出了我的预期?
从中产到难民,第一个难民故事,来自我的室友
设想:难民随身必需带什么?纽约的难民生活体验项目
战后在其他国家生活的叙利亚人故事:弱者身份标签,个性被消失
融入当地的难民、被产品化塑造的难民纪录、站在道德高地的人
叙利亚难民故事,为什么很少在我们能够看到的一些媒介里面去获得?
鲜活的人,叙利亚少女的故事:国际化教育、落差与幻灭、早婚传统
共情|被生育困在原地:大凉山少女的故事《国家相册》
创伤口述史:土耳其人消失的家庭树,禁忌沉默的过往
丧失感的相通:巴勒斯坦女留学生的故事,回不去的家乡
看待具体的人,具体的生命,而新闻里他们没有名字,只是数字?
美国911事件后创伤疗愈的方式:电影、艺术
发达国家更善用多种媒介去传播和共情?当地难民口述史的传播受限于什么?
非洲族群内部口述史传承的形式
朝鲜老爷爷记录历史的故事、柬埔寨人的故事
国内口述史,关注个体生命经验的书籍(80多岁出书的杨本芬);美国口述史的细分
共情回忆|日本311大地震后纪录片《风之电话 向逝去的亲人低语》
世界主义者,看待世界的方式|被困住是作为人一定会遭遇的东西
Shownotes
Transcript
No transcript made for this episode yet, you may request it for free.