人民文学出版社在前不久出版了来自意大利作家埃莱娜·费兰特的第一部小说《烦人的爱》的中文译本,依然由陈英老师翻译。在本期保湿森林中,我们借着《烦人的爱》与中文读者的初次见面,试图从中找出费兰特写作的原点,以及「那不勒斯四部曲」风格的先兆。你将在这期节目中听到以下内容:
01:59《烦人的爱》讲了什么?
5:30 《烦人的爱》用身体感官体验传达人物心理
11:34 强烈的悬疑风格,从母亲穿着精致内衣的尸体开始
15:27 费兰特的小说拒绝「弗洛伊德式」的精神分析
16:51 「隐身作家」的身份取消了费兰特的作者性权威,费兰特向读者出让了对作品的解读空间
20:30《烦人的爱》中的「鬼影」
24:55张爱玲小说中的「鬼气」
29:11费兰特创作之源——「碎片」
36:28费兰特小说中被「碎片」纠缠、痛苦的女性
39:35张爱玲和费兰特共有的「审母意识」
41:54「量体裁衣」的掩盖下,母亲真实的身体
49:45费兰特塑造了一个监控母亲的女儿和一个具有性魅力的母亲
54:33女性没有真正属于自己的「暴力行为」
56:44从疯女人转向疯男人
01:02:11在费兰特的创作中,真实和虚构同时出现
01:15:26短暂的告别
【本期节目提到的书籍】
《烦人的爱》[意] 埃莱娜·费兰特 著
《碎片》[意] 埃莱娜·费兰特 著
「那不勒斯四部曲」[意] 埃莱娜·费兰特 著
《金锁记》张爱玲 著
《阁楼上的疯女人》[美] S.M.吉尔伯特 / [美] 苏珊·古芭 著
【本期节目的封面】
【本期节目使用的音乐】
片头:Scetate-Sergio Bruni
片尾:Thank You For Hearing Me-Sinéad O'Connor
Fill-in: Pressure-David Bowie, Queen
【联系我们】
苹果播客
小宇宙
Spotify
微博
微信公众号