The Bicentenary of the Birth of the Bab Meditation Project aims to create 365 days of guided meditat
“灵之子啊! 我首要的劝谕是:拥有一颗纯 洁、仁慈和光明的心。如此,你能 成为一个亘古不灭、永续长存的王 国。” - 巴哈欧拉 - “O SON OF SPIRIT! My first c
“存在之子啊! 莫为此世奔忙,因为我用火检 验黄金,用黄金检验我的仆人。” - 巴哈欧拉 - “O SON OF BEING! Busy not thyself with this world
“人之子呀! 我的威严是我赐予你的礼物, 我的宏伟是我悲悯你的表征。与我 相称的,无人能理解,无人能描 述。确然,我已将其保存在我的秘 仓,保存在我的诫命宝库,以示我 对我众仆仁爱、对我子
“人之子呀! 我的永恒乃是我的创造,我已 为你创造了它,把它当作你殿堂的 衣袍。我的合一乃是我的杰作,我 已为你创制了它,用它作为你自己 的衣饰,使你永为我永恒存在之显 示。” - 巴哈
“人之子啊! 光明已从圣山天际照耀着你, 启迪之灵已在你心中西奈低语。因 此,摆脱无谓幻念之帷幕,进入我 的天庭,你可配得永生并与我相 会。如此,死亡不会降临于你,你 将亦无厌倦和烦恼。”
“人之子啊! 你若爱慕我的圣美,就别忽视 我的诫命;你想得到我的喜悦,就 别忘记我的劝谕。” - 巴哈欧拉 - “O SON OF MAN! Neglect not My commandme
“灵之子啊! 神圣之灵带来重聚的佳音,你 为何悲伤?权能之灵使你坚定于圣 道,你为何隐藏?祂的圣容之光引 领着你,你又怎么会迷途?” - 巴哈欧拉 - “O SON OF SPIRIT!
“我的仆人啊! 最卑贱者乃世上不结果实的 人。这等人确实算作死人,岂止, 在上帝眼里,死人也好过那些懒散 无用之魂。” - 巴哈欧拉 - “O MY SERVANT! The basest
“欲望之子啊! 你还要在欲望之境翱翔多久? 我赐你翅膀,为使你飞向圣秘之 境,而非邪恶幻念之域。同样,我 给你梳子,是要你梳理我的乌发, 而非割破我的喉咙。” - 巴哈欧拉 - “O S
“77. 正义之子啊! 在那个夜晚,永在者之美从碧 绿的忠信巅峰来到塞德拉图- 蒙泰 哈,祂是如此地哀泣,令上天众灵 和上界居民也怆然恸哭。当问道为 何悲戚哭号?祂答道:我按照吩咐 在忠
“我女仆之子啊! 引导向来源自言辞,如今却 源自行为。人人皆须展现纯正与圣 洁的行为,因言辞乃众所共有,而 如此行为只属于我垂爱之人。你们 要竭诚努力,以行为使自己卓尔不 群。在这神圣光辉
“疏忽之儿女啊! 勿钟情于必逝之国度,也莫为 之欢喜。你们恰似那粗心之鸟,在 枝头上满怀自信地鸣叫。直到突然 之间,死亡猎手将它掷于尘土,那 旋律、那姿态、那色彩,均消逝无 踪。因此要当心
“虚荣之儿女啊! 为了一个转瞬即逝的国度, 你们抛弃了我不灭的领土。你们还 用俗艳的服饰装扮自己,并以此为 傲。以我圣美之名!我要用一色之 土将这一切掩埋,并抹除所有杂色 异彩,唯有选择我
“迁出者啊! 我命定口舌用来颂扬我,别用 于诽谤而玷污它。若自我之火吞噬 了你,当反省自身之过,而非我受 造物之错,因为知己胜过知人。” - 巴哈欧拉 - “O EMIGRANTS! Th
“尘土之子啊! 莫使你的眼离开不朽钟爱者的 无比琼浆,也别注目于必朽的污秽 糟粕。从神圣司酒者手中接取永生 之杯,你可拥有全部智慧,听闻无 形之境传来的玄妙之音。放声痛哭 吧,你们这些志向
“人之子啊! 我从我那深不可测的慈悲之 海,取出一滴甘露洒向世人,却发 现无人理会,因人人皆已离弃那合 一之天酿,转向那杂秽之糟粕,他 们抛掉恒美之杯,安于必朽之盏。 那般低劣之物,他们竟
“朋友们啊! 确然我说,你们心中掩藏的一 切,在我看来昭然如昼;它们之所 以被隐藏,乃是出于我的恩泽与厚 爱,而非你们理应配得。” - 巴哈欧拉 - “O FRIENDS! Verily
“尘土之子孙啊! 勿满足于一时的安逸,勿自丧 永恒的安宁。莫用那永乐之园换取 凡界尘堆。从你这牢狱,升至上天 荣耀绿地。由你这必朽的樊笼,飞 向太虚之乐园。” - 巴哈欧拉 - “O O
“我之仆人啊! 莫为必朽之物放弃永生领土; 莫为凡尘之欲抛却上天国度。此乃 永生之河,流自慈悲者圣笔之泉; 饮之者,有福了!” - 巴哈欧拉 - “O MY SERVANT! Abando
“我的朋友们啊! 你们当熄灭这谬误之灯,在心 中点燃神圣指引的永恒火炬。因不 久后,在万众仰慕者之神圣尊前, 人类的鉴定者只接受最纯洁的品德 和最圣洁的行为。” - 巴哈欧拉 - “O