We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode How a punishing two years shaped Pope Francis

How a punishing two years shaped Pope Francis

2025/4/26
logo of podcast Consider This from NPR

Consider This from NPR

AI Deep Dive Transcript
People
D
Daniel Burke
主持人
专注于电动车和能源领域的播客主持人和内容创作者。
Topics
主持人: 本期节目探讨了教皇方济各在其50多岁时经历的为期两年的“黑暗时期”,这段时间他被阿根廷耶稣会“放逐”,这段经历对他日后的教皇生涯产生了深远的影响。 Daniel Burke: 通过研究教皇方济各鲜为人知的这段经历,我发现这段时间对他来说意义重大且痛苦,他本人也极少提及。他曾将其称为“黑暗时期”和“危机”。这段经历始于1990年,持续了两年。当时,他因与其他耶稣会士在工作方式和理念上存在分歧而被派往科尔多瓦的一个偏远教区,担任一个简单的职位。他与其他耶稣会士的冲突源于他对牧师角色的理解,他认为牧师应该更贴近民众,服务于穷人,而部分耶稣会士更注重学术研究。 在科尔多瓦期间,他几乎没有实际工作,主要时间用于祈祷、阅读和写作。他将这段时间视为“净化”和“黑暗之夜”,这段经历改变了他,使他更加谦逊,更愿意倾听他人意见,并与他人合作。他的朋友们也证实了这一点,他们表示,这段经历后的方济各不再像以前那样专制,而是更加愿意与人沟通和妥协。 教皇方济各曾对一位被罢免的政治家说过这样一句话:“你必须永远活在你的放逐中,你将会变得更加仁慈和怜悯,并准备好为你的民众服务。” 这句话体现了他对这段经历的深刻反思,也反映了他对犯错和被排斥的感受的理解。这段经历使他更加同情弱势群体,并让他在担任教皇期间,始终以“田野医院而非堡垒”的理念来对待教会。 Daniel Burke: 教皇方济各在担任教皇之前,在阿根廷被人们称为“臭脸神父”,性格严厉,人们都不愿向他忏悔。然而,当他成为教皇后,却展现出完全不同的形象,笑容满面,亲吻婴儿,充满喜悦。这种转变不仅体现在他的公众形象上,也体现在他的性格和处事方式上。他的妹妹也表示,教皇的职位改变了他。 这段经历也让我对人生低谷的应对方式有了新的思考。教皇方济各本可以消极度过这段时间,但他却利用这段时间进行反思和成长,最终成为一个更好的人。这对于我们每个人来说,都是一个宝贵的经验。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Long before he was elected to run the Roman Catholic Church, Pope Francis was essentially exiled from his Argentinian Jesuit order. Francis often referred to this two-year period, which happened when he was in his 50s, as a "dark night" and a "crisis" in his life.For our weekly Reporter's Notebook series, we talk with NPR religion editor Daniel Burke) about what he learned by digging into this little known period of Francis' life that shaped him and his papacy.For sponsor-free episodes of Consider This, sign up for Consider This+ via Apple Podcasts or at plus.npr.org).Email us at [email protected]).Learn more about sponsor message choices: podcastchoices.com/adchoices)NPR Privacy Policy)