人人都是主播
【典型对话】A:関野さんはどなたですか。A:请问关野先生(小姐)是哪位?B:あの窓際に座っている人です。B:是那位坐在窗边的人。【典型例句】1、山村教授をご存知ですか。1、您熟悉山村教授吗?2、ちょっ
今の瞬間だけに生きよ!活在当下!
今日、父が91歳になりました。もう年老いてしゃべる気力もない父。しかし、84歳の母が部屋に入ってくるたびに必ず言うんです。「ハロー!かわいいこちゃん」って。
冷静さを保ち、精神を集中して、興奮しすぎないよう、そして疲れないよう。保持冷静、集中精神、不要过度兴奋,不要过度劳累。注释:保(たも)つ:保持;支持;保存住。
【典型对话】A:直子、新しい日本語の先生のこと何か聞いた?A:直子,听说什么关于新日语老师的事情了吗?B:うん、すごく頭がいい人だって。B:恩,听说是位非常聪明的人。【典型例句】1、関口一郎って言う画
一日を大切にせよ。その差が人生の差につながる。请珍惜每一天吧。这微妙的差别会造就人生的悬殊。注释:大切(たいせつ):重要;珍惜;宝贵。
今日、8歳の息子が私に抱き付いて言いました。「ママは世界で一番のママだよ。」私は笑って、ちょっと皮肉ってこう答えました。「どうしてそんなことがわかるの?あなたはまだ、世界中のママに会ったことないでしょ
人を許せない者は、自分が渡らねばならない橋を破壊している。不肯原谅他人的人,也破坏了自己的必渡之桥。注释:許(ゆる)す:允许;饶恕;免除。
【典型对话】A:お仕事は主にどんな内容ですか。A:您的工作主要是什么内容?B:この街に来る外国人に通訳のお手伝いをします。B:给来这座城市的外国人做翻译。【典型例句】1、今日はいい天気ですね。1、今天
人類は海のようなものである。たとえ海の中の数滴が汚れていても、海全体は汚れない。人类就像大海一样,就算有几滴脏水,也不会被全部被污染。注释:たとえ……ても:纵使、即使。
今日、夜中の1時に、アルツハイマー病を患う祖母が急に起き上がり、父の車に乗って、勝手にどこかへ運転していきました。私たち家族は心配で警察に連絡をしました。しかし、警察が祖母を見つけるよりも先に、大学生
Hi,米娜桑,本栏目”霓虹那些事儿“为沪江日语打造的全新原创脱口秀节目。节目第一期,”菊花婊哥“和”荣么么“带大家一起来聊虐死单身狗们的”白色情人节“!白色情人节的起源是什么?日本女生最期待在白色情人
志を立てるのに遅すぎるということはない。立志前行,从来不晚。注释:形容词去い+すぎる:表示过度地……,太……。
【典型对话】A:ご紹介します。友人の木村です。A:我介绍一下,这是我朋友木村。B:はじめまして、木村と申します。どうぞ、よろしくお願いします。B:初次见面,我姓木村。请多多关照。C:山田です。こちらこ
機会を待て。だがけっして時を待つな。可以等待机会,但是绝对不要等待时间。注释:決(けっ)して:绝对(不),断然(不)。
今日、息子が7歳の誕生日を迎え、私は23歳になりました。そうなんです、私は16歳の誕生日に息子を出産しました。10代での決断は甘かったと思うこともあり、時々私はきちんと息子を育てられているのかと不安に
「それも、いいじゃないか」は、おもしろい人生のスローガン。“这样,也挺不错的嘛”——这就是精彩人生的口号。注释:スローガン:来自英语的“slogan”,标语、口号的意思。
【典型对话】A:おはようございます。A:早上好。B:おはようございます。B:早上好。A:お元気ですか。A:您好吗。B:おかげさまで元気です。B:托您的福,我挺好。【典型例句】1、おはようございます。1
私は何度も苦しんだ。過ちも犯した。でも私は愛した。真に生きたのはこの私なのだ。我曾多次痛苦过、犯错过。但也爱过。真正地在这世上活过。注释:真(しん)に:真地,真正。