We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode La guerre commerciale mondiale (Global trade war)

La guerre commerciale mondiale (Global trade war)

2025/4/14
logo of podcast Learn French with daily podcasts

Learn French with daily podcasts

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
播音员
主持著名true crime播客《Crime Junkie》的播音员和创始人。
Topics
播音员:本片段主要讲述了美国总统特朗普实施新的高额关税政策,这一政策导致国际贸易紧张局势加剧。关税水平之高为百年未见,对全球经济产生了深远的影响。这一行为被解读为加剧了国际贸易摩擦,对全球经济稳定和贸易关系造成了负面影响。特朗普政府的这一政策受到了广泛关注和讨论,其影响仍在持续发酵。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Translations:
中文

Have you ever tried learning French and got stuck with boring lessons? Those apps with the same old exercises, endless books and grammar rules that never end? I know how frustrating that can be. The worst part is, with those methods, you're not really living the language. You're just memorizing words without any real connection to it. Learning becomes boring and you end up giving up.

La Casa de las Flores en espagnol.

Bonjour, aujourd'hui la leçon est « La guerre commerciale

Le président américain, Donald Trump, impose de nouveaux tarifs douaniers, atteignant des niveaux inégalés depuis un siècle, exacerbant les tensions commerciales internationales.

Once again, le président américain Donald Trump impose de nouveaux tarifs douaniers, atteignant des niveaux inégalés depuis un siècle, exacerbant les tensions commerciales internationales. Alors on commence avec « Donald Trump impose ». C'est le verbe « imposer », c'est-à-dire « rendre obligatoire ».

Exemple, dans une famille, les parents doivent imposer des heures de sortie à leurs enfants. Trump, là, il impose de nouveaux tarifs douaniers. Alors, « nouveau », c'est « new ». Et « tarifs douaniers »,

En anglais, c'est « tariffs », tout simplement, mais en français, on ne peut pas dire simplement « tarif ». Il faut dire « tarif douanier ». « Douanier », c'est en rapport avec la douane, « customs » en anglais. Les tarifs douaniers, ce sont les taxes à payer à la douane.

Un tarif douanier, c'est une taxe à payer à la douane, en passant donc une frontière. Atteignant, participe présent du verbe atteindre, to reach, atteignant des niveaux, levels, inégalés. Alors, un niveau inégalé, c'est un niveau qui n'a jamais été atteint.

Il est inédit. Un niveau inégalé, c'est unseen. Inégalé. Depuis un siècle. Depuis un siècle, c'est-à-dire depuis cent ans. In a century. Depuis un siècle. Exacerbant les tensions commerciales internationales. Exacerbant. En anglais, c'est exacerbating.

C'est à peu près pareil. C'est-à-dire rendant encore plus tendues les relations commerciales internationales. C'est ça, exacerber. C'est rendre encore plus tendues les relations commerciales. C'est l'adjectif en rapport avec le commerce international, donc entre les différents pays.

Le président américain, Donald Trump, impose de nouveaux tarifs douaniers, atteignant des niveaux inégalés depuis un siècle, exacerbant les tensions commerciales internationales.