We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Ford says the road ahead is unclear

Ford says the road ahead is unclear

2025/5/6
logo of podcast Marketplace All-in-One

Marketplace All-in-One

AI Deep Dive Transcript
People
D
David Brancaccio
K
Karen Petru
N
Nancy Marshall-Genzer
W
Will Grant
Topics
Nancy Marshall-Genzer: 福特汽车公司第一季度营收下降 5%,并因关税导致的不确定性而暂停了全年的财务预测。他们将营收下降归咎于与车辆发布相关的某些工厂的计划性停产,这限制了库存。福特估计,关税将在今年使其息税前利润减少 15 亿美元,但这取决于持续的与关税相关的政策发展。公司通常会在收益报告中包含更详细的全年财务预测,例如收入和成本的预测。但福特表示,由于存在可能产生重大影响的重大行业风险,例如未来或增加的关税以及全行业的供应链中断,因此无法做到这一点。这使得目前更新其全年的财务预测具有挑战性。但福特确实表示,由于其在美国生产的车辆更多,因此比其他汽车制造商处于更有利的地位。 Karen Petru: 美联储将在当前经济不确定性时期维持利率不变。我认为这是因为他们认为这是在经济高度不确定时期正确的做法。然而,总统希望美联储降息,但这可能会加剧通货膨胀。美联储担心的是,在经济不确定性时期降息会加剧通货膨胀。 Will Grant: 许多被驱逐出境的美国人正在墨西哥找到工作,包括在呼叫中心工作。一个例子是 Easy Call Center,其所有运营商都是被驱逐者,包括其老板 Daniel Ruiz。他们都经历了文化冲击,因为他们在美国长大,并在那里接受教育。另一家公司 American Survey Company (ASC) 及其姊妹公司 Voxcentrics 在蒂华纳拥有大约 550 个呼叫中心座席,也雇佣被驱逐者。ASC 的首席快乐官 Nora Diaz 表示,他们关注的是员工的英语和西班牙语能力以及他们的工作意愿,而不是他们的过去。 David Brancaccio: 自关税大幅波动以来,企业并购活动降至 20 年来的低点,这反映了经济不确定性。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Ford Motor Company reported first-quarter results yesterday and said it’s suspending financial guidance for the rest of this year because of uncertainty resulting from tariffs. We'll hear more. Plus, some companies in Mexico are recruiting recently deported migrants from the States. And the guardians of interest rates at the Federal Reserve meet today and tomorrow on what to do about an economy under stress. Will they be hawkish or dovish?