We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode The office scapegoat trap

The office scapegoat trap

2025/6/24
logo of podcast Round Table China

Round Table China

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
H
He Young
S
Steve Hatherly
作为《Round Table China》的主持人,深入探讨中国社会、文化和技术话题。
Y
Yushan
Topics
He Young: 我认为在职场中,即使你没有直接责任,也可能成为替罪羊。这可能是因为团队合作出现问题,或者有人试图推卸责任。作为普通员工,如果总是为他人承担责任,这不仅对个人不利,也会影响整个团队的效率和士气。我们需要探讨如何摆脱这种困境,避免成为他人责任的承担者。 Yushan: 我觉得职场“替罪羊”指的是,在工作中被不公平地指责,承担不属于自己的错误或失败。这种情况可能发生在团队领导身上,他们为了维护团队而承担责任;也可能发生在普通员工身上,他们被有意或无意地转移责任。这种现象会给个人带来很大的压力,让人感到无助和沮丧,最终影响工作满意度。 Steve Hatherly: 我觉得团队领导的角色非常重要,他们需要平衡来自管理层和团队成员的期望。有时,为了维护团队,领导需要承担责任,尤其是在团队成员犯了无心之错时。但是,如果团队频繁犯错,可能也反映了领导能力的问题。此外,高层管理人员也可能将中层管理人员当作替罪羊,这会严重损害信任关系。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Another missed deadline, another botched project—and somehow, once again, the blame lands at your feet. You didn't cause it. You didn't drop the ball. Yet here you are, the designated scapegoat, while the real offenders vanish into the background. Why should you keep mopping up someone else's mess? / Heart to Heart - please send your audio questions to [email protected] (15:41). On the show: Heyang, Steve Hatherly & Yushan