我发现西班牙海鲜饭的中文翻译"西班牙海鲜饭"并不准确,因为它起源于普通人家,是一道朴素的家常菜,更贴切的翻译应该是"西班牙家常拌饭"。这道菜的西班牙语名称Paella,与海鲜并没有直接关系,它的核心在于烹饪方法,而不是食材。Paella这个词源于加泰罗尼亚语,其词根来自拉丁语,意思是"平底锅",因此平底锅是这道菜的灵魂。这与中餐的"煲仔饭"类似,烹饪器具和方法决定了菜肴的本质。
西班牙海鲜饭使用的米并非西班牙原产,而是从中国经中东传入西班牙的。瓦伦西亚是西班牙大米的生产中心,也是西班牙海鲜饭的发源地。这道菜使用的米被称为"圆米",类似于珍珠米,这种米也曾传入新大陆。
西班牙海鲜饭的起源类似于韩国部队锅,最初是将剩菜剩饭与米饭一起烩煮而成。有人认为Paella可能源于阿拉伯语"Bakaya",意为剩饭剩菜。在摩尔人统治伊比利亚半岛时期,摩尔人的仆人可能将主人剩下的米饭、鸡肉、海鲜等混合在一起烹煮,这可能是西班牙海鲜饭的雏形。
19世纪末,西班牙乡村旅游兴起,瓦伦西亚地区的乡村菜肴开始受到城市居民的欢迎,西班牙海鲜饭也因此流行起来。在饭店发展过程中,食材逐渐改良,由最初的剩菜剩饭发展成如今的样子。如今的西班牙海鲜饭,制作方法灵活多样,食材也更加丰富,但其核心仍然是平底锅烩饭的烹饪方法。只要好吃,怎么做都是对的。
Deep Dive