Was liest du gerade?一个关于书籍及其对世界阐述的播客。是的,热烈欢迎收听我们的播客《Was liest du gerade?》。我的名字是Adam Soboczinski,您照例也会听到Iris Radisch的声音。你好,Iris。你好。是的,我们像往常一样从一句引言开始,一句对各位听众来说陌生的引言。是这样的。
第一句话。
孩子们必须决定自己的性别。他们是否拥有性别,或者也许拥有多个性别。之后,他们必须决定与具有何种性别的伴侣发生性关系,如何避孕,或者是否宁愿完全放弃生育,以保护气候。而且,因为他们无法肯定地说,到他们的孩子成年时,是否还存在一个值得他们出生的世界。
是的,这就是我们刚才听到的引言。我们略微删减了一下。Iris,这让你想起什么了吗?是的,这当然很有趣,尽管它谈论的是当今孩子们面临的相当悲伤的困境。由于其密度,当然也由于略微的夸张,它确实很滑稽。但它确实让我想起了这个,我一直认为是笑话的——
关于当今的孩子们,当他们悲伤地对幼儿园老师说:“我们现在必须再玩我们想玩的游戏吗?”也就是说,孩子们实际上被这种完全的自由、想做什么就做什么、一切自己决定的自由所压垮了,至少如果他们真的还很小的话。
实际上,他们很乐意有一些重点,或者也许有人告诉他们可以玩什么、做什么。因此,这种自由的代价,即困境,在这里得到了很好的体现。我觉得这里面确实包含着一些真理。是的,是的,这里说话的是一位年长者,我可以透露这么多。如果回顾过去,距离……
比如说,存在着非常严格的市民规范,规定人们应该如何生活。当然是异性恋,当然是结婚,当然是一桩好婚事。因此,很多生活方式都是预先设定好的。如果你没有按照这种方式生活,就会受到相应的惩罚。这当然是有代价的。如果你不遵守这些规定,通常就会成为艺术家之类的人。
只是,问题是,解放总是……
总是不可避免地伴随着负面影响,因为它实际上给生活带来了选择性,而这种自由又会被体验为不自由。在这些事情中存在着一种辩证法,尽管我们仍然必须承认,我们所生活的这种自由,可能弊大于利,对吧?是的,我相信是的。当然,自由总是比不自由好。这毫无疑问。
而你所说的这些规定,如果它们真的具有约束力,那么就像生活中的一切一样,这都是一个平衡和尺度的问题。如果它们令人窒息,那就太可怕了。但如果它们能提供一些类似于生活框架的东西,让你感到被接纳,也许还感到——关键词——安全感。因为完全的自由也可能有一些不受约束的东西,因为你根本不知道哪里是界限。
我可以在哪里寻求帮助?最终,我们总是会得出这个老生常谈的结论:事情都是一个度的问题。但可以肯定的是,完全受管制和限制的成长环境对孩子们来说肯定不会更好。因此,我完全同意你的观点。是的,这段引言出自一本目前……
很畅销的书。作者也可以说是所谓的畅销书作家。Katharina H. Gehner。许多人都知道她非常著名的作品《苹果核的味道》。现在她的新书《河流线》在Kiwi出版社出版了,这是作者一本相当典型、美好的作品,它再次讲述了不同世代的人们,
他们回忆着,可以说,他们有着宿命般的联系,他们陷入了一种特定的相互关系的网络中。但这部小说也再次讲述了一个非常年长的人,她有着非常非常多的回忆。这本书正是由这些回忆所赋予生命力的。是的,我觉得它很好。这就是为什么我今天一定要把这段引言放在这里。
那么,我们不妨直接进入我们的第一本书。这实际上有点像,是的,现在暑假到了,现在人们要旅行了,现在人们在计划旅行。因为它实际上是一篇历史性的旅行报道,可以说,是一本日记,作者是Ré Suppôt。
Ré Soupault,对于内行人来说,这是一个相对来说比较出名的名字。Soupault,这是一个伟大的超现实主义者。Philippe Soupault,Ré Soupault确实嫁给了他。但她本人并不是法国人,尽管这听起来很法国。她是德国人,原名也确实是Ré。
非常地道的德国名字,Erna。Erna Niemeyer。来自波美拉尼亚,有着非常动荡而有趣的人生经历。她很年轻,20岁就来到了包豪斯。
在那里,她和保罗·克利、瓦尔特·格罗皮乌斯、瓦西里·康定斯基在一起,成为了一名艺术家,一名纺织艺术家,然后在柏林成为了一名时尚记者,然后成为了一名在巴黎的时尚记者,设计服装等等。总之,她的人生经历非常丰富多彩。
直到她遇到了Philippe Soupault,然后和他一起周游世界。在突尼斯,在报道中,她成为了一名摄影师。她做了什么?现在我们看到她骑着一辆自行车,可以说。这也许是早期的电动自行车的一种形式,但它仍然是用汽油驱动的。她骑着这辆自行车穿越普罗旺斯。
那是在战争之后。她快50岁了,与Philippe Sopo分开了,回到了欧洲。所以,我刚才省略了这一点,他们在战争期间住在纽约,然后回到了欧洲,现在开始了这次旅行。
自行车旅行,每天记录她在自行车上经历的事情。这本书名为《阿维尼翁的咖啡和羊角面包》,因为这是她旅行的起点。她从阿维尼翁出发,然后骑自行车沿着蔚蓝海岸进行了一次长途旅行。
深入法国,到达贝桑松,然后朝着巴塞尔的方向返回。我相信这本书从未打算出版。这也是它的魅力所在,我认为。她几乎是跪着写出来的。在这趟自行车旅行之后,她每天晚上都会写下她所经历的事情,她对法国的看法,以及她在人生中的位置。
这是一份精彩的记录。一方面是20世纪50年代初的普罗旺斯之旅,另一方面也是一位在战后徘徊不定的女性的生活。这些笔记充满了轻松和开放。
是的,我也很喜欢这本书。顺便说一下,这本书是由Manfred Metzner编辑的,他在Wunderhorn出版社为她的作品做出了巨大的贡献,并在几年前促成了她的重新被发现。很长一段时间以来,她和许多……
这一代的许多女性一样,都被人们遗忘了。她出生于1901年。我相信她于1996年在凡尔赛去世。活得很长寿。
然后也扮演了非常重要的角色。是的,它的特点是什么?我的意思是,它确实具有完全的随意性。她的经历确实相当丰富。这种有点像现在电动自行车的机动自行车,你会被它的速度吓到。你可能会被它撞倒。
而她对这些个别观察的描述非常精彩。例如,她在蔚蓝海岸,在普罗旺斯,她参观了一些……
社会,社会阶层。这些宫殿不再有人居住,是的,不再有大家庭居住,也就是说,曾经存在的资产阶级,或者说是贵族阶层,已经消失了,是的,现在这里变成了公寓,或者这些建筑空置着。与此同时,她观察到资金又重新流入这里,是的,旅游业也开始改变这些地方,是的,
有趣的是,我通常喜欢这种日记体,因为其中包含一些琐碎的事情,比如旅馆的费用,以及某人对她有多么不友好,以及在其他地方她又受到了多么友好的对待等等。也就是说,它也充满了基本的思考,以及琐碎的事情,日常生活的琐碎事情。我注意到的一点是,她确实有一种回顾的视角,
对女性的视角。这一点非常突出,几乎像一条红线贯穿始终。例如,她谈到了……
普罗旺斯老妇人的类型。或者她的女房东。她讲述了这些女性的命运,并认为她们非常有人情味。她说,她们是非常有人情味、非常朴实的女性。然后她又看到年轻女性。她看到孩子们。所以,你可以看出,她有一种……
也许是她摄影报道所培养出来的敏锐眼光。我认为这并非不可能,因为她在突尼斯旅行时就已经处理过很多……
拍摄女性的照片。作为一名女性摄影师,这对她来说可能是可能的,因为她总是为了她丈夫的报道而拍摄照片。而她可能能够在这些旅行中拍摄儿童和女性的照片。从她的写作中也可以感受到这一点。我认为这是非常突出的一点。当然还有她对南方的热爱。
这实际上是她一个持续的主题。法国,意大利。她在考虑,我到底想去哪里?我们不能忘记,她真的处于人生的低谷。她结束了婚姻,她从美国回来。她根本不知道自己将来要在哪里生活。她不知道自己靠什么生活。这是20世纪50年代初的真正零点状态。
然后她在村子里四处寻找,询问她是否可以住在哪里。是的,她还在考虑买房子。顺便说一下,她似乎并不完全没有钱。我觉得这很有趣。显然有一些可能性。她最终会做翻译,不是吗?是的。
这对她来说将非常重要。我觉得很有趣的是,她有多么随意,当然,她确实重新建立了自己的生活,而且就她的艺术作品而言,她也确实……
经历过一些打击,不是吗?因为你刚才提到的那些在突尼斯的摄影作品,有很多都丢失了。以一种非常悲惨的方式,也是因为政治上的动荡,她和她的丈夫不得不……
迅速离开,因此很多东西都丢失了。后来又找到了一些。然后在Wunderhorn出版社出版了摄影集。顺便说一下,这种女性的视角,当然在她身上也存在,因为这个主题引起了她的兴趣,她在突尼斯拍摄的照片,这在当时是完全不可想象的,例如被遗弃的女性、被遗弃的女性的照片。有一系列照片,
非常出色。我觉得很有趣的是,我一直想到一个同时代的人物,那就是Anne-Marie Schwarzenbach。和她精彩的旅行。以及她在北非的精彩旅行,这些旅行也是非常仓促地写成的。这些也几乎是日记式的记录。有点变形。像……
这里一样,但最终是相似的。人物,我不会被这些所迷惑,几乎是在同一时期出现在那个地区。当然也是摄影师,并且与托马斯·曼的家人关系很好,彼此联系等等。这些是如此有趣,因为这确实是一个时代,
在我看来,女性作为艺术家第一次大规模地出现。好吧,所以这里的大规模崛起当然还在战间期。
所以她就是那个设计了变形连衣裙的现代女性。她也对时尚很感兴趣。是的,那是一件既可以穿去办公室,也可以穿去歌剧院的连衣裙。一个非常务实的女性。她当然也体现了女同性恋的类型,留着短发,非常……
坚韧。这是一个女性的时代,也许也是一个女性的类型,当时根本没有榜样。这些女性做了很多实验,很多都是第一次,比如独自旅行的女性,完全独自一人,比如Schwarzenbach开着她的漂亮汽车,而她骑着自行车。所以这些是
新的表现形式,她们真的尝试了一些以前从未有过的事情,并且必须
我们还必须提到她已经出版的第二本自行车旅行记。它名为《到处都是废墟,晚上看电影》。这是她在法国之旅后不久进行的一次旅行,这次旅行是在1951年秋天,她去了德国南部。
这是一本更……怎么说呢,写得更不轻松,更悲伤的报告,因为她当然是在一个仍然非常破败的德国旅行,在一个让她感到沮丧的德国,她对德国人留下了相当可怕的印象。德国对她来说是……
她无法想象自己会在那里久留的地方。它被摧毁了,令人沮丧,人们也令人沮丧。还有一些令人震惊的事情,那就是强烈的反法情绪。也有……不是她,而是她遇到的德国人。这是一本非常有趣的书。我觉得这本书《到处都是废墟,晚上看电影》非常迷人。
也许从我们的角度来看,它更有趣一些,因为对我个人来说,战后时期仍然是最黑暗的时期。我们有……我们这里有一个时期,在经济奇迹之前。她谈到了严重的贫困,这总是被展现出来。到处都是难民,太可怕了,然后
她总是会加入一些有趣的思考。例如,她在某处写道,这已经涉及到心态和那些仍然根深蒂固的东西。我渴望意大利。我在德国的时候总是这样。东方在这里泛滥成灾。是的,这就是问题所在,不是吗?这是……
它越来越不像以罗马为基础的欧洲,而我们属于这个文化圈,而不是亚洲文化圈等等。然后也很有趣,尽管她来自美国,但我认为美国的影响是灾难性的。
是的。
所以它仍然是,怎么说呢,它还没有形成。从今天的角度来看,我们会说,好吧,西方的联系,事后看来,这是西德所能做出的最好的决定。是的,那是
我相信她对西方的联系没有意见,如果她只到达法国大西洋沿岸的话。也就是说,她很明显,她受到了罗马文化的深刻影响。例如,她非常震惊地遇到了出版商Pieper,她说,他甚至不愿意出版Gilles的日记,他认为这些日记太空洞了。
以及对德国人的思考,他们说话根本没有优雅。他们说话时并不努力做到有趣、令人愉快。而是总是只关注他们说话的目的,他们说话的效率。她确实对德国人和罗马人的性格进行了这样的思考。她也很……她也能感觉到,你说的没错,这当然是在经济奇迹之前,
没错,是51年,但她已经感觉到了,她说,德国人已经有了这种创造的热情。她觉得这很可怕。他们刚刚从废墟中崛起,就已经再次充满了创造的热情。所有这些都让她非常沮丧。她说,我经常在这里感到迷茫,以至于她觉得生活毫无意义。然后意大利或法国南部就出现了。
参照点,主要的参照点。是的,还有南方的阳光。那些可怜的德国人,他们是什么样的人,他们必须生活在没有南方阳光的地方。这是悲伤的北方,她写道。这种阴沉的寒冷。而她是在9月份旅行。这个悲伤的国家。
这些悲伤的人,她在1951年9月在慕尼黑写道。然后它会变得有点细致入微。当她在慕尼黑南部的时候,她的观点就会变得温和一些。这只是一次文化冲击,我相信在那个时代是一次特殊的文化冲击,再次回归。我们也不能忘记这一点。这实际上是又一次
严厉的评价。因为有趣的是,她几乎没有,如果有的也只是在边缘谈到罪行。这被忽略了。这一切都只是通过对心态的简单描述来表达。还可以说很多其他可怕的事情。这实际上很有趣。但是好吧。
现在我们不能忘记,她并没有写一篇论文,而是这些随意的笔记。好吧,为了再次提醒大家,这些并不是为后代而写,实际上是为当时而写的私人笔记。而对于这一点来说,它们确实令人惊讶地具有反思性,而且今天读起来也非常好。是的,当然。是的,非常好。我们来看下一本书。这本书是……
一位我非常喜欢的作者写的。他叫Stig Dagerman。他出生于乌普萨拉北部,1923年。他只活了31岁,因为他自杀了。当时,他可以说是欧洲文学界最伟大的希望之一。他受到了疯狂的赞扬。
从他的第一部小说开始,一部存在主义小说,《蛇》。然后他写了《被诅咒的岛屿》。那个时代伟大的文学希望。然后这一切基本上都结束了,因为他越来越陷入抑郁症,最终自杀身亡。我最初注意到他,是因为……
一本Gugolz出版社的书,
名为《德国秋天》,出版于几年前,这是一些关于战后被摧毁的德国的旅行报告。我们又回到了1946年10月10日。更早一些。比Ressourc早五年。这些都非常强大。这是一本非常强大、非常有趣的书,而且
我们现在这里有一本这位瑞典作家的书,由Paul Berf从瑞典语翻译成德语,《慰藉》。这本小册子由费舍尔出版社出版,还附有Felicitas Hoppe写的一篇有趣的回应。我觉得非常好。
通过他简短的人生经历。一本很漂亮的小册子,适合随身携带,当你心情低落,寻求慰藉时。也许并非如此。我不确定你是否能从这本书中找到慰藉。但它确实有一些东西,确实有一些东西让我着迷。最重要的是,我相信,这种真正脆弱、存在主义的,某种程度上非常真实的基调。你可以理解它,就像
或者说,它当时就是这样被理解的,就像遗嘱一样,是他最后的作品之一,写于51年,写于54年。
然后他去世了,当然,这与他的绝望有关。这与他缺乏依靠、缺乏明确的导向点、缺乏上帝以及其他任何支撑他在这个世界上的东西有关。我相信这一点比我们引言中讨论的不确定性更重要。不仅仅是过度自由的代价,而是真正地谈论存在主义的焦虑,
对死亡的恐惧,对坠入虚无的恐惧,对什么都不留下来的恐惧。这些都是真正困扰他的重大命运问题。如果你看看他的人生经历,你就会发现,他也许注定要问自己这些重大问题,因为他很早就失去了母亲,母亲离开了家庭,父亲把他交给祖父母……
到虚无中,到乡下。然后,当他还很年轻的时候,他的祖父被谋杀了。他与之一起远足的朋友被判处死刑。
是的,事情有点多。事情太多了。你不必非要知道这些,但如果你知道这些,你就会明白,这种深度实际上是根基的深度,实际上是根基的崩塌。而他根本不知道在哪里可以找到慰藉。但我觉得这个文本非常棒的地方在于,
他当然也说,是的,但我也不想要虚假的慰藉。尽管他长时间地反复思考这个问题,并反复解释他感到多么无助。这当然也是在那个时代,也就是20世纪50年代初,存在主义者谈论存在虚无的时代,也就是……
加缪的《西西弗斯》出版的时代。是的,正是那个时代。所以这一切都起作用了。他有点像加缪说的那样,我们不会接受虚假的慰藉。最终,我们宁愿忍受这种不安全感。这实际上是他在这里提供给你的。他说,不,即使我们再害怕,比恐惧更糟糕的是否认恐惧。
是的,是的,是的,当然。不,这与自主性有很大关系。它在某些方面也让我想起了西奥朗,埃米尔·西奥朗,他的作品基本上围绕着自杀,始终如一,
这里也谈到了这种力量,也就是对自己的自主权。这最终是他给予自己最大慰藉的东西。当然,也是死亡,是的。这就是问题所在。我觉得很棒的是,有一些
里面有一些非常神奇的句子,我觉得。也许你说,你读一下,因为这总是很美好的。例如,我指的是,有些事情你可以自发地理解。当他说,我可以坐在壁炉旁最舒适的房间里,突然感到死亡包围着我。它在火中,在周围所有锋利的物体中,在毯子的重量和墙壁的质量中。它在水中,在雪中,在热量中,在我的血液中。
那么,人类的慰藉除了是对死亡与生命如此接近的一种慰藉之外,还有什么呢?而这是一种多么微弱的慰藉啊,它仅仅提醒我们它想要让我们忘记的东西。
所以,如果一个人首先关注的是周围到处存在的危险,以及自己与死亡的密切联系,那么他当然会变得疯狂,我能理解这一点。当然,有趣的是,这里非常明显地体现出的存在主义,
显然,这并非仅仅是法国的特色,而是受到了强烈的推动。当然,是由第二次世界大战的灾难、所发生的巨变所推动的。这正是那位在1945年之后穿越德国,亲眼目睹了战争带来的极度悲凉的作家。
这场大屠杀。就像Ré Soupault那样,她在德国旅行时如此绝望。只是没有从中得出如此存在主义的结论。对他来说,这已经是一种……
不仅仅是一场历史灾难,而是这场历史灾难对这些存在主义者来说,引发了一场形而上学灾难。也就是说,他们把它提升到了整体的高度。必须要说的是,他在这里并没有说,这是一种时代现象,而是这种无法立足的生存状态
在自由空间中感到精神上无依无靠,这实际上是贝克特。他也是这个时代的作家。而且还缺乏贝克特始终具有的幽默感。是的,在他的其他作品中,他确实很有幽默感。当然,就这篇小随笔而言,这并不是他选择的主题。尽管我们现在还没有提到这一点,但他实际上……
试图在这里描述希望。他确实说,是的,如果我们停止关注时间,并说我们必须生活在当下,那么就会有希望。如果我们说,不,现在就足够了。这实际上是一个经典的主题,即当下的幸福,当下的美丽,永恒的存在。
然后,我们当然也不必再考虑成就,不必再考虑名誉。所有这些对当下来说根本没有任何意义。那么也许会有慰藉,但这当然不是持久的慰藉。所以这种悖论仍然存在。我认为,对他来说……
他显然也总是经历严重的写作危机。也就是说,他可以很快写很多东西,然后很长时间什么也写不出来。在这里,你也能感受到他对自身才能的恐惧。例如,他说他的天赋也使他成为奴隶。因为他总是害怕……
失去它,所以他根本不想使用它,因为他害怕,然后他就没有了。所以,这种恐惧,这种神童般的形象,当然也一直被人们公正地赋予他,他无法保持这种形象。他无法继续成为他曾经的那个神童。所以,有点像……
早逝天才的悲剧命运,因为他20岁出头就获得了最大的成功。是的,是的,我认为这有一点点,我不得不说,我很喜欢Felicitas Hoppe的回应。我不想说她取笑他,但她确实在某些地方让他脚踏实地,她有点……
我这么说太轻率了,当然,她说,好吧,也就是说,当然,人们只想用自己的话产生影响。人们也希望作为作家获得成功,而他确实拥有,并且描述了Dagerman对生活抱有怎样的巨大期望。因此,失败也有一点点
几乎是必然的。是的,也就是说……
但是,很好。我必须说,这是一次非常令人不安的阅读体验。尽管它具有时代局限性,而且人们当然可以看到它在文学史上的位置,但我们也不得不承认,是的,但这些终究是重大的问题。今天我们会用不同的方式来包装它们。我们可能不会再有这种悲壮感。我们只是充满了讽刺,再也不会这样
直接地处理这些重大的形而上学问题。但它们并没有消失。不,不,它们并没有消失。现在它们不同了,尽管我们现在感知到周围有很多恐惧,但我们的传记当然不是。
这些存在主义的震撼并没有发生在我们身上,无论是世界政治还是这些人物。这是完全不同的东西。我可以再次说明Felicitas Hoppe写的内容,她稍微改变或批评了这一点。因为事实上,不是我们对慰藉的需求,而是我们对人类认可和意义的渴望是无法满足的。音乐
大家好,我是Maria Rossbauer。我是来自汉堡《时代周报》的Florian Zinnecker。我们制作一个名为《易北河深度》的播客。我们每周都会讨论汉堡的热点话题。有时是自行车道、住房建设或社区文化。通过《易北河深度》时事通讯,您可以在周一至周六早上6点直接在您的邮箱中收到来自该市的所有新闻。现在就注册,网址是zeit.de/hamburg-newsletter。当然,也要收听我们的播客。音乐
让我们来谈谈我们所谓的经典作品,这次的作品也许并不那么经典,但它至少是一位已故作家的作品。
那就是Philippe Jaccottet,如果他没在2021年高龄去世的话,他本应在6月底庆祝他的100岁生日。而且,至今仍在出版
他那些小巧精美的书籍,它们以前一直由Elisabeth Edl和Wolfgang Matz精彩翻译,由卡尔·汉泽出版社出版,现在则由瓦尔斯泰因出版社出版。现在要讨论的这本书,是瓦尔斯泰因出版社的佩特拉卡版。
Philippe Jaccottet,《你好,库尔贝先生》。这些是他朋友、艺术家朋友的小肖像,大型肖像。我觉得这很好,因为你可以这样说,在所有朋友和所有他处理过的画家的映照下,你可以看到他。
如此欣赏,而且他之所以如此欣赏他们,我的假设是,因为他们与他如此相似,或者因为他们找到了某种程度上与他的写作方式相对应的美学。
这非常独特,而且也不容易描述。一方面,Philippe Jaccottet当然是一位诗人,但随着岁月的流逝,这种情况越来越明显,他几乎创作和出版了60年,这越来越成为一种混合形式,诗歌、散文和哲学融合在一起。这是一个非常……
他是一位伟大的德国浪漫主义爱好者,尤其是诺瓦利斯。所以,他写的实际上是那种花粉碎片。而且,他有着自己独特的宁静、含蓄、沉思的美学。现在有趣的是,当他看到他的画家朋友时,
他特别挑选了那些比较安静、比较含蓄、比较有点禁欲的画家来描绘。这些确实是画家,
是的,对他来说非常重要的价值观。是的,这是对的。顺便说一下,我们再次遇到这种情况,我们至少可以说是一种混合兴趣,如果不是双重天赋的话,就像Sopin一样,她是一位艺术家、摄影师、时装设计师,
我们这里谈论的是一位诗人,他当然生活在整个绘画世界中,在艺术表达中,并从中获得了许多灵感,而且总是非常强烈。非常重要。所以,我们今天经常遇到的媒体转换,以及
我觉得这些都是非常迷人的小文章,尤其是我觉得非常非常漂亮。我觉得对Alberto Giacometti的描述,他的熟人,非常棒。对他进行的这种描述,因为它……
他非常生动地描述了,现在我们又回到了这里,今天一切是如何联系在一起的,就像Stieg Dagerman和Giacometti一样,在每一幅画中,如果你仔细观察,确实在每一幅画中,都包含着转瞬即逝的时刻,死亡已经写在了上面。
是短暂,是破碎,已经不复存在了。我觉得他在这篇文字中对这一点的描述非常精彩。是的,太棒了,他后来在谈到Giacometti时,他谈到了他的执着。我们也知道这一点。Giacometti无法停下来。人们几乎必须把他的图画、雕塑拿走,因为他一直在不停地创作。对他来说,没有什么是不对的。
没有什么能够完成。而这种执着,Giacometti说,正如你所说的,这完全是由死亡、死亡经历所驱动的。如果你看看Giacometti的肖像,它们完全……
被描绘出来。在这些面孔上,描绘着风景。当然,也总能看到一个人的死亡。完全正确。他几乎从传记的角度描述了
有一次,Giacometti在面对人们可以拥有孩子或类似的事情时,他强烈地拒绝了。除了其他原因外,他承认自己会在看到考试时感到持续的恐惧。
孩子皮肤下,过于纤细的儿童皮肤下的跳动血管。再一次是死亡的统治,人类的脆弱。这正是关键词,人类的脆弱。我相信,这也是Jaccottet如此印象深刻的原因。当然还有……
是的,那些集中在本质的东西,在这些雕塑中,每个人都看得见,这些完全消瘦的卡夫卡式人物,我相信,Jaccottet喜欢它们,因为他也是
一位反对奢华的诗人。这对他来说并不重要。我或许可以补充一下……他与风景画有着密切的联系。是的,我正想插一句。他……
Jaccottet与他生活了60多年的法国南部乡村有着密切的联系,那就是德龙省的一个小村庄,叫做Grignan。他很年轻的时候就和妻子从巴黎搬到了那里,因为他们不想过大城市的生活。
这是一个美丽的中古世纪村庄,依偎在一个巨大的城堡下面,如果你走在这些小巷里,它就像是从时间中走出来的一样,而且
Jaccottet想象着自己每天都在这些古老的石头上走来走去。这是一个世界,在那里他可以获得原始和古老的诗意体验,这些体验极大地影响了他的作品。他反对任何修辞和意象上的奢华。他总是寻找……
是的,他追求简约,几乎消失的东西,那些简化到本质的东西。而他最重要的榜样和艺术家之一当然是乔治·莫兰迪。嗯。
如果你看到他的画作。对他来说也许是最重要的。也许是最重要的一个。如果你看到这些灰色的沙色,这些完全,也就是说,几乎完全融入大地,这些简单的
莫兰迪的绘画,它们并没有展现任何壮观的东西。一个花瓶,三个瓶子,人类简单的日常用品。而这……
我相信这深深地打动了他……我不知道这是否……他还有其他的导师。在文学方面,Jaccottet当然也有伟大的导师。但他这种美学,我相信,也从塞尚那里继承了很多,这种柔和、含蓄、有点贫穷、谦逊,但……
自信。我相信,这对他来说非常有用。是的,这是一种自我描述。当他写莫兰迪时,其中既没有事件,无论是神话的还是其他的,也没有广阔的风景,也没有人的存在,更没有象征。而他的绘画因此并没有变得不那么人性化。然后,它像餐前祈祷一样令人平静。是的,是的,是的。我相信,所以……
Jacques Coutet,他当然非常开放,必须说,他还翻译了很多作品。尤其是穆齐尔,他把《没有个性的人》翻译成了法语。所以他也是一位伟大的翻译家。他翻译过荷尔德林,也翻译过意大利语的翁加雷蒂。也是一位诗人,我相信,对他影响很大。但对他来说,重要的是一种美学,在这种美学中,人并不是那么突出。这也是他的……
也极大地影响了他的写作。这当然是一个诗意的悖论,因为诗人说话时,当然是在说话,但试图尽可能地克制自己,尽可能地克制主观的声音,让世界说话,这当然只是一种想法,但对他来说,这是一种富有诗意的想法。
还有其他一些非常美丽的诗人肖像。我也很喜欢那些来自他直接朋友的肖像。有两个诗人因为与他交好而定居在Grignan。其中一位名叫Gérard de Palicieux。
我相信,他们,他确实在这个中世纪的村庄里修复了一所房子,然后在那里作画。我相信,这确实是一段真正的艺术家友谊。他们每天都在一起。他们一起做了什么,我不知道。他们住得很近。从他的描述中,你也能感觉到他……
他说,他画的风景就像贫穷的房间。你也可以说,Jaccottet也像贫穷的房间一样描绘风景,当他描绘这些橡树林或薰衣草田时,当他……
在德龙省的贫瘠中,你也可以说,它具有他也在朋友身上发现的诗意贫瘠。这种灰色,这种发黄的绿色,这个世界的泥土气息,这……
Palissieu试图用绘画来表达,而Jaccottet试图用文学来表达。但它从来都不是悲伤的,不是吗?根本不是。所以,这并不是说……
与1945年后的德国抒情诗有什么直接关系吗?没有,因为这不是以Günther Eich那种意义上的简约。根本不是。但它沉醉于人们所说的东西,它沉醉于存在的东西。所以,如果我,我
我有点了解这个风景,如果你看到岩石的银灰色。如果你看到这些橡树,如果你看到薰衣草田的紫色。这些不是,这是对的,你总是感觉,是的,这一切都像是在银色的光芒中。这并不是像马蒂斯那样的蔚蓝海岸的颜色,这种霉菌。
强烈的,几乎是夸张的,人为的,而是所有的一切都略带沙质,泥土气息,有一些原始的东西,也有一些前现代的东西。
但有趣的是,它同时又非常前卫。这有点像前现代和前卫的相遇,因为莫兰迪也是,这实际上是前卫的,但它又非常,也就是说,上面没有什么现代的东西。
然而,他绘画的方式,突然又变得现代了。这种极度的简约,这当然具有完全现代的东西。有趣的是,我们今天,也许对夏天来说也很不错,我觉得我们现在最后有三个人物,Rizopong、Dagerman和现在
他们都是非常有感染力的艺术家形象,我觉得。他们确实,对于Sopo来说,写作当然比她的其他艺术活动更重要,但他们以一种非常有感染力的方式将自己作为艺术家来表达。
并且认为自己是艺术家,这在我看来现在已经很少见了。有一个点,那就是对自己的作品没有讽刺的距离,而是以最严肃的态度对待它。是的,最重要的是,我相信,对所有人来说都很重要的一点是,他们通过如此深入地研究艺术问题,研究存在问题,所以这是一种……
不仅仅是一件美丽的艺术品。它是一种谈论世界的东西,它触及了人生中重大的问题。所以,是的,几乎是现代形而上学的悲壮感,他们都有,这是对的。是的,Iris,为了让我们看到接下来的几集,
我们也要谈论的书,我们7月份也要读一些,也要旅行,甚至要休假一段时间。因此,我们将暂停一期,7月份需要休一个短暂的暑假,8月份我们将再次与您见面。
在此期间,您当然可以在我们的播客《你最近在读什么?》中收听我们非虚构类书籍的同事们。在那里,您一定会得到一些建议,以度过这段空窗期。非常感谢您。再见。《你最近在读什么?》是《时代周报》的播客,由Pulatis制作。