We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 外刊精讲 | 贝佐斯带未婚妻上太空,马斯克看了都沉默?

外刊精讲 | 贝佐斯带未婚妻上太空,马斯克看了都沉默?

2025/4/15
logo of podcast 早安英文-每日外刊精读

早安英文-每日外刊精读

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
早安英文
Topics
早安英文: 本期节目讨论了蓝色起源公司组织的首次全女性太空游客飞行任务。时代周刊认为,打破性别壁垒对太空旅游来说或许是新鲜事,但对NASA来说早已习以为常。这次飞行虽然是蓝色起源公司的第11次载人太空飞行,但与以往的载人航天发射不同,它并没有引起全球轰动和媒体的广泛报道。这引发了关于性别议题以及太空旅游关注度的讨论。 此次飞行持续时间很短,只有11分钟,属于亚轨道飞行。虽然蓝色起源公司名称中的"blue"代表地球,象征着从地球出发,但这次飞行并未获得像马斯克公司SpaceX那样铺天盖地的媒体报道。 节目中详细解释了相关词汇,例如`give out` (分发),`crewed` (载人),`suborbital` (亚轨道),`sojourn` (短暂旅行),`lift off` (起飞),`saturation coverage` (铺天盖地的报道),以及`attend` (伴随) 在此处的特殊用法。 总而言之,这次太空飞行虽然具有历史意义,但其关注度和影响力远低于预期,引发了人们对太空旅游的商业化运作以及媒体关注度分配的思考。

Deep Dive

Chapters
本文探讨了蓝色起源公司第11次载人航天飞行,重点关注其低关注度。此次飞行由全女性太空游客组成,其中包括贝佐斯未婚妻,但并未引发全球轰动。文章分析了原因,并对比了以往载人航天发射的媒体报道情况。
  • 蓝色起源公司第11次载人航天飞行关注度低
  • 飞行由全女性太空游客组成,包括贝佐斯未婚妻
  • 与以往载人航天发射相比,此次飞行媒体报道较少
  • 文章分析了低关注度的原因

Shownotes Transcript

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Breaking the Gender Barrier May Be New for Space Tourism—but Not for NASA Missions 正文:Nobody will be giving out any medals when Blue Origin’s eleventcrewed space flight leaves the ground. The brief suborbital sojourn has a planned April 14 liftoff time of 8:30 a.m. CDT and will land just 11 minutes later. There will not likely be the kind of global audience and saturation coverage that has attended other crewed space launches. 知识点:give out phr.v. /ɡɪv aʊt/ to distribute something to people. 分发;颁发 e.g. Volunteers will give out food supplies to the affected families tomorrow. 志愿者明天将向受灾家庭分发食品物资。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。