We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Coup de théâtre (Dramatic turn of events)

Coup de théâtre (Dramatic turn of events)

2025/5/19
logo of podcast Learn French with daily podcasts

Learn French with daily podcasts

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
主讲人
Topics
主讲人: 大家好!今天我们学习“coup de théâtre”。我将解释Robert Francis Prévost当选为教皇利奥十四世这一事件。首先,Prévost这个名字虽然是法语,但在英语中发音不同,正确的法语发音应该是“Prévost”。他是美国人,当选为教皇,这确实令人惊讶。在法语中,“élu”是动词“élire”的过去分词,表示“当选”。他选择的名字是利奥十四世,法语表达为“sous le nom de Léon XIV”,意思是“以...的名义”。“Suscitant”是动词“susciter”的现在分词,意为“引起”,表示这件事“引起了惊讶和希望”。省略冠词“la”的表达方式更具文学性。梵蒂冈是位于罗马内的一个小国。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Translations:
中文

Hi, I'm Raj Punjabi from HuffPost. And I'm Noah Michelson, also from HuffPost. And we're the hosts of Am I Doing It Wrong?, a new podcast that explores the all-too-human anxieties we have about trying to get our lives right. Each week on the podcast, Raj and I pick a new topic that we want to understand better and bring a guest expert on to talk us through how to get it right.

Bonjour, aujourd'hui la leçon est coup de théâtre. Robert Francis Prevost, un Américain, est élu pape sous le nom de Léon XIV, suscitant surprise et espoir au Vatican.

Once again, Robert Francis Prévost, un Américain, est élu pape sous le nom de Léon XIV, suscitant surprise et espoir au Vatican. Alors on commence avec le nom de ce pape. C'est un nom français. On dit en anglais Prévost, mais en fait c'est un nom français qui doit être prononcé Prévost, normalement. Robert Francis Prévost.

Et c'est un Américain. Un Américain qui a été élu. C'est le participe passé du verbe « élire ». « Elected », « élu ». Exemple. Pour être élu, il faut la majorité des voix. Sous le nom...

Il a été élu pape, pope, sous le nom. Donc, avec le nom, with the name. On dirait tout simplement ici as en anglais. Sous le nom de Léon XIV. Léon en français, attention, pas Léo. Léon XIV. C'est le nom que M. Prévost a choisi pour devenir pape. C'est son nom de pape.

« Suscitant » participe présent du verbe « susciter », c'est-à-dire « provoquer », « susciter », « provoquer », « sparking », « susciter la surprise » et « l'espoir ». Alors, on a retiré les articles. On peut dire « suscitant surprise et espoir ».

C'est une formule plus littéraire que de dire « suscitant la surprise et l'espoir ». L'espoir, c'est « hope » en anglais. L'espoir. Au Vatican, vous savez, le Vatican, c'est un petit pays, tout petit pays au sein de Rome, la capitale de l'Italie.

Robert Francis Prévost, un Américain, est élu pape sous le nom de Léon XIV, suscitant surprise et espoir au Vatican.

Hi, I'm Raj Punjabi from HuffPost. And I'm Noah Michelson, also from HuffPost. And we're the hosts of Am I Doing It Wrong?, a new podcast that explores the all-too-human anxieties we have about trying to get our lives right. Each week on the podcast, Raj and I pick a new topic that we want to understand better and bring a guest expert on to talk us through how to get it right.

Sous-titrage Société Radio-Canada